diff --git a/src/c3nav/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/src/c3nav/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index 6f5cd583..55f6aa51 100644 --- a/src/c3nav/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/c3nav/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-25 10:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-25 11:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-28 09:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-28 10:37+0100\n" "Last-Translator: Laura Klünder \n" "Language-Team: \n" "Language: de\n" @@ -26,10 +26,15 @@ msgstr "Zugänge" msgid "Important dates" msgstr "Wichtige Daten" -#: c3nav/access/forms.py:29 +#: c3nav/access/forms.py:31 c3nav/access/forms.py:52 msgid "Full Permissions" msgstr "Voller Zugang" +#: c3nav/access/forms.py:44 +#, python-format +msgid "%(grouptitle)s (%(count)s nonpublic locations)" +msgstr "%(grouptitle)s (%(count)s nichtöffentliche Orte)" + #: c3nav/access/models.py:18 c3nav/access/models.py:36 #: c3nav/access/models.py:60 msgid "description" @@ -304,6 +309,10 @@ msgstr "Du musst einen Titel für mindestens eine Sprache wählen." msgid "Internal error." msgstr "Interner Fehler." +#: c3nav/mapdata/fields.py:15 +msgid "please enter a newline seperated lowercase list of BSSIDs" +msgstr "bitte gib Zeile für Zeile klein geschriebene BSSIDs ein" + #: c3nav/mapdata/inclusion.py:29 msgid "non-public areas" msgstr "nichtöffentliche Bereiche" @@ -358,115 +367,123 @@ msgstr "Außenbereich" msgid "Outside Areas" msgstr "Außenbereiche" -#: c3nav/mapdata/models/geometry.py:176 +#: c3nav/mapdata/models/geometry.py:178 +msgid "Stuffed Area" +msgstr "Vollgestopfter Bereich" + +#: c3nav/mapdata/models/geometry.py:179 +msgid "Stuffed Areas" +msgstr "Vollgestopfte Bereiche" + +#: c3nav/mapdata/models/geometry.py:188 msgid "up" msgstr "hoch" -#: c3nav/mapdata/models/geometry.py:177 +#: c3nav/mapdata/models/geometry.py:189 msgid "down" msgstr "runter" -#: c3nav/mapdata/models/geometry.py:179 +#: c3nav/mapdata/models/geometry.py:191 msgid "direction" msgstr "Richtung" -#: c3nav/mapdata/models/geometry.py:184 +#: c3nav/mapdata/models/geometry.py:196 msgid "Escalator" msgstr "Rolltreppe" -#: c3nav/mapdata/models/geometry.py:185 c3nav/site/templates/site/main.html:32 +#: c3nav/mapdata/models/geometry.py:197 c3nav/site/templates/site/main.html:32 msgid "Escalators" msgstr "Rolltreppen" -#: c3nav/mapdata/models/geometry.py:214 +#: c3nav/mapdata/models/geometry.py:226 msgid "Escalator Slope" msgstr "Rolltreppensteigung" -#: c3nav/mapdata/models/geometry.py:215 +#: c3nav/mapdata/models/geometry.py:227 msgid "Escalator Slopes" msgstr "Rolltreppensteigungen" -#: c3nav/mapdata/models/geometry.py:224 +#: c3nav/mapdata/models/geometry.py:236 msgid "Stair" msgstr "Stufe" -#: c3nav/mapdata/models/geometry.py:225 c3nav/site/templates/site/main.html:28 +#: c3nav/mapdata/models/geometry.py:237 c3nav/site/templates/site/main.html:28 msgid "Stairs" msgstr "Stufen" -#: c3nav/mapdata/models/geometry.py:234 +#: c3nav/mapdata/models/geometry.py:246 msgid "Oneway" msgstr "Einbahnweg" -#: c3nav/mapdata/models/geometry.py:235 +#: c3nav/mapdata/models/geometry.py:247 msgid "Oneways" msgstr "Einbahnwege" -#: c3nav/mapdata/models/geometry.py:244 +#: c3nav/mapdata/models/geometry.py:256 msgid "crop to other level" msgstr "Auf andere Etage zuschneiden" -#: c3nav/mapdata/models/geometry.py:249 +#: c3nav/mapdata/models/geometry.py:261 msgid "Obstacle" msgstr "Hindernis" -#: c3nav/mapdata/models/geometry.py:250 +#: c3nav/mapdata/models/geometry.py:262 msgid "Obstacles" msgstr "Hindernisse" -#: c3nav/mapdata/models/geometry.py:279 +#: c3nav/mapdata/models/geometry.py:291 msgid "obstacle width" msgstr "Hindernisbreite" -#: c3nav/mapdata/models/geometry.py:284 +#: c3nav/mapdata/models/geometry.py:296 msgid "Line Obstacle" msgstr "Linienhindernis" -#: c3nav/mapdata/models/geometry.py:285 +#: c3nav/mapdata/models/geometry.py:297 msgid "Line Obstacles" msgstr "Linienhindernisse" -#: c3nav/mapdata/models/geometry.py:322 +#: c3nav/mapdata/models/geometry.py:334 msgid "levels" msgstr "Etagen" -#: c3nav/mapdata/models/geometry.py:325 +#: c3nav/mapdata/models/geometry.py:337 msgid "Level Connector" msgstr "Etagenverbinder" -#: c3nav/mapdata/models/geometry.py:326 +#: c3nav/mapdata/models/geometry.py:338 msgid "Level Connectors" msgstr "Etagenverbinder" -#: c3nav/mapdata/models/geometry.py:363 +#: c3nav/mapdata/models/geometry.py:375 msgid "Door" msgstr "Tür" -#: c3nav/mapdata/models/geometry.py:364 +#: c3nav/mapdata/models/geometry.py:376 msgid "Doors" msgstr "Türen" -#: c3nav/mapdata/models/geometry.py:375 +#: c3nav/mapdata/models/geometry.py:387 msgid "Hole" msgstr "Loch" -#: c3nav/mapdata/models/geometry.py:376 +#: c3nav/mapdata/models/geometry.py:388 msgid "Holes" msgstr "Löcher" -#: c3nav/mapdata/models/geometry.py:385 +#: c3nav/mapdata/models/geometry.py:397 msgid "Button label" msgstr "Knopfbeschriftung" -#: c3nav/mapdata/models/geometry.py:386 +#: c3nav/mapdata/models/geometry.py:398 msgid "override level altitude" msgstr "Bodenhöhe der Etage überschreiben" -#: c3nav/mapdata/models/geometry.py:391 +#: c3nav/mapdata/models/geometry.py:404 msgid "Elevator Level" msgstr "Aufzugetage" -#: c3nav/mapdata/models/geometry.py:392 +#: c3nav/mapdata/models/geometry.py:405 msgid "Elevator Levels" msgstr "Aufzugetagen" @@ -565,28 +582,32 @@ msgstr "Orttyp" msgid "Routing Inclusion" msgstr "Routeneinbeziehung" -#: c3nav/mapdata/models/locations.py:199 +#: c3nav/mapdata/models/locations.py:195 +msgid "BSSIDs" +msgstr "BSSIDs" + +#: c3nav/mapdata/models/locations.py:200 msgid "Area Location" msgstr "Ortbereich" -#: c3nav/mapdata/models/locations.py:200 +#: c3nav/mapdata/models/locations.py:201 msgid "Area Locations" msgstr "Ortbereiche" -#: c3nav/mapdata/models/locations.py:318 +#: c3nav/mapdata/models/locations.py:324 msgid "Unreachable Coordinates" msgstr "Unerreichbare Koordinaten" -#: c3nav/mapdata/models/locations.py:324 +#: c3nav/mapdata/models/locations.py:330 msgid "Coordinates" msgstr "Koordinaten" -#: c3nav/mapdata/models/locations.py:328 +#: c3nav/mapdata/models/locations.py:334 #, python-format msgid "Coordinates in %(location)s" msgstr "Koordinaten innerhalb %(location)s" -#: c3nav/mapdata/models/locations.py:330 +#: c3nav/mapdata/models/locations.py:336 #, python-format msgid "Coordinates near %(location)s" msgstr "Koordinaten in der Nähe von %(location)s" @@ -708,11 +729,11 @@ msgstr "Gehe nach rechts %(d).1f m weiter." msgid "Continue for %(d).1f meters." msgstr "Gehe %(d).1f m weiter geradeaus." -#: c3nav/settings.py:200 +#: c3nav/settings.py:203 msgid "English" msgstr "Englisch" -#: c3nav/settings.py:201 +#: c3nav/settings.py:204 msgid "German" msgstr "Deutsch" @@ -747,42 +768,48 @@ msgstr[1] "" " %(count)s Bereiche freigeschaltet\n" " " -#: c3nav/site/templates/site/fragment_location.html:8 -#: c3nav/site/templates/site/fragment_location.html:10 -#: c3nav/site/templates/site/fragment_location.html:13 +#: c3nav/site/templates/site/fragment_location.html:15 msgid "swap" msgstr "vertauschen" -#: c3nav/site/templates/site/fragment_location.html:23 +#: c3nav/site/templates/site/fragment_location.html:24 msgid "Search any Location…" msgstr "Tipp einen beliebigen Ort ein…" -#: c3nav/site/templates/site/fragment_location.html:49 +#: c3nav/site/templates/site/fragment_location.html:51 msgid "Javascript is disabled. Please scroll in this direction ⇘" msgstr "Javascript ist deaktiviert. Bitte in diese Richtung scrollen ⇘" -#: c3nav/site/templates/site/fragment_location.html:57 +#: c3nav/site/templates/site/fragment_location.html:59 #: c3nav/site/templates/site/main.html:105 msgid "close" msgstr "schließen" -#: c3nav/site/templates/site/fragment_location.html:59 +#: c3nav/site/templates/site/fragment_location.html:61 msgid "Click or tap the desired location on the map." msgstr "Klick oder berühre den gewünschte Ort auf der Karte" -#: c3nav/site/templates/site/fragment_location.html:74 +#: c3nav/site/templates/site/fragment_location.html:77 +msgid "Sorry, we could not detect your position." +msgstr "Sorry, wir konnten dich nicht finden." + +#: c3nav/site/templates/site/fragment_location.html:78 +msgid "Wifi mapping may not yet be available in the entire building." +msgstr "Ortung ist möglicherweise noch nicht im ganzen Gebäude verfügbar sein." + +#: c3nav/site/templates/site/fragment_location.html:86 msgid "No location matched your search query." msgstr "Kein Ort passt zu deiner Suchanfrage." -#: c3nav/site/templates/site/fragment_location.html:80 +#: c3nav/site/templates/site/fragment_location.html:92 msgid "Route to here" msgstr "Route hierhin" -#: c3nav/site/templates/site/fragment_location.html:83 +#: c3nav/site/templates/site/fragment_location.html:95 msgid "Route from here" msgstr "Route von hier aus" -#: c3nav/site/templates/site/fragment_location.html:89 +#: c3nav/site/templates/site/fragment_location.html:101 msgid "Search" msgstr "Suchen"