remove unneeded strings from german translation

This commit is contained in:
Laura Klünder 2017-07-13 13:05:00 +02:00
parent d2859f1452
commit 158ed72b3b

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-10 17:22+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-07-13 13:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-10 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-10 17:24+0200\n"
"Last-Translator: Laura Klünder <laura@codingcatgirl.de>\n" "Last-Translator: Laura Klünder <laura@codingcatgirl.de>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -18,25 +18,25 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.2\n" "X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
#: c3nav/editor/forms.py:80 #: c3nav/editor/forms.py:92
msgid "Redirecting Slugs (comma seperated)" msgid "Redirecting Slugs (comma seperated)"
msgstr "Umleitungs-Slugs (mit Komma getrennt)" msgstr "Umleitungs-Slugs (mit Komma getrennt)"
#: c3nav/editor/forms.py:100 #: c3nav/editor/forms.py:112
#, python-format #, python-format
msgid "Can not add redirecting slug “%s”: it's the slug of this object." msgid "Can not add redirecting slug “%s”: it's the slug of this object."
msgstr "" msgstr ""
"Umleitungs-Slug „%s“ kann nicht hinzugefügt werden: Es ist der Slug dieses " "Umleitungs-Slug „%s“ kann nicht hinzugefügt werden: Es ist der Slug dieses "
"Objects." "Objects."
#: c3nav/editor/forms.py:107 #: c3nav/editor/forms.py:119
#, python-format #, python-format
msgid "Can not add redirecting slug “%s”: it is already used elsewhere." msgid "Can not add redirecting slug “%s”: it is already used elsewhere."
msgstr "" msgstr ""
"Umleitungs-Slug „%s“ kann nicht hinzugefügt werden: Er wird bereits an " "Umleitungs-Slug „%s“ kann nicht hinzugefügt werden: Er wird bereits an "
"anderer Stelle verwendet." "anderer Stelle verwendet."
#: c3nav/editor/forms.py:148 #: c3nav/editor/forms.py:167
msgid "Final rejection" msgid "Final rejection"
msgstr "Endgültige Ablehnung" msgstr "Endgültige Ablehnung"
@ -141,15 +141,15 @@ msgstr "Kartenupdate"
msgid "Change Sets" msgid "Change Sets"
msgstr "Änderungssets" msgstr "Änderungssets"
#: c3nav/editor/models/changeset.py:659 #: c3nav/editor/models/changeset.py:658
msgid "Direct editing active" msgid "Direct editing active"
msgstr "Direktes Bearbeiten aktiv" msgstr "Direktes Bearbeiten aktiv"
#: c3nav/editor/models/changeset.py:660 #: c3nav/editor/models/changeset.py:659
msgid "No objects changed" msgid "No objects changed"
msgstr "Keine Objekte geändert" msgstr "Keine Objekte geändert"
#: c3nav/editor/models/changeset.py:661 #: c3nav/editor/models/changeset.py:660
#, python-format #, python-format
msgid "%(num)d object changed" msgid "%(num)d object changed"
msgid_plural "%(num)d objects changed" msgid_plural "%(num)d objects changed"
@ -170,6 +170,7 @@ msgstr "Änderungssetänderungen"
#: c3nav/editor/templates/editor/base.html:10 #: c3nav/editor/templates/editor/base.html:10
#: c3nav/editor/templates/editor/base.html:28 #: c3nav/editor/templates/editor/base.html:28
#: c3nav/editor/templates/editor/index.html:4
msgid "c3nav map editor" msgid "c3nav map editor"
msgstr "c3nav Karteneditor" msgstr "c3nav Karteneditor"
@ -362,22 +363,22 @@ msgid "Please confirm deleting: %(obj_title)s"
msgstr "Bitte bestätige, dass du dieses Objekt löschen möchtest: %(obj_title)s" msgstr "Bitte bestätige, dass du dieses Objekt löschen möchtest: %(obj_title)s"
#: c3nav/editor/templates/editor/edit.html:8 #: c3nav/editor/templates/editor/edit.html:8
#: c3nav/editor/templates/editor/index.html:7 #: c3nav/editor/templates/editor/index.html:11
#: c3nav/editor/templates/editor/level.html:33 #: c3nav/editor/templates/editor/level.html:37
#: c3nav/editor/templates/editor/list.html:8 #: c3nav/editor/templates/editor/list.html:22
#, python-format #, python-format
msgid "New %(model_title)s" msgid "New %(model_title)s"
msgstr "%(model_title)s erstellen" msgstr "%(model_title)s erstellen"
#: c3nav/editor/templates/editor/edit.html:10 #: c3nav/editor/templates/editor/edit.html:10
#: c3nav/editor/templates/editor/level.html:7 #: c3nav/editor/templates/editor/level.html:16
#: c3nav/editor/templates/editor/space.html:7 #: c3nav/editor/templates/editor/space.html:9
#, python-format #, python-format
msgid "Edit %(model_title)s" msgid "Edit %(model_title)s"
msgstr "%(model_title)s bearbeiten" msgstr "%(model_title)s bearbeiten"
#: c3nav/editor/templates/editor/edit.html:14 #: c3nav/editor/templates/editor/edit.html:14
#: c3nav/editor/templates/editor/level.html:13 #: c3nav/editor/templates/editor/level.html:9
#, python-format #, python-format
msgid "on top of %(on_top_of_level_title)s" msgid "on top of %(on_top_of_level_title)s"
msgstr "über %(on_top_of_level_title)s" msgstr "über %(on_top_of_level_title)s"
@ -405,31 +406,30 @@ msgstr "Abmelden"
msgid "Log in" msgid "Log in"
msgstr "Anmelden" msgstr "Anmelden"
#: c3nav/editor/templates/editor/index.html:6
#: c3nav/editor/templates/editor/index.html:10 #: c3nav/editor/templates/editor/index.html:10
#: c3nav/editor/templates/editor/level.html:6 c3nav/mapdata/models/level.py:22 #: c3nav/editor/templates/editor/level.html:15 c3nav/mapdata/models/level.py:22
msgid "Level" msgid "Level"
msgstr "Etage" msgstr "Etage"
#: c3nav/editor/templates/editor/level.html:19 #: c3nav/editor/templates/editor/level.html:21
#: c3nav/editor/templates/editor/space.html:11 c3nav/editor/views/edit.py:301 #: c3nav/editor/templates/editor/space.html:13 c3nav/editor/views/edit.py:301
msgid "back to overview" msgid "back to overview"
msgstr "zurück zur Übersicht" msgstr "zurück zur Übersicht"
#: c3nav/editor/templates/editor/level.html:21 #: c3nav/editor/templates/editor/level.html:23
msgid "back to parent level" msgid "back to parent level"
msgstr "zurück zur übergeordneten Etage" msgstr "zurück zur übergeordneten Etage"
#: c3nav/editor/templates/editor/level.html:36 #: c3nav/editor/templates/editor/level.html:33
msgid "Levels on top" msgid "Levels on top"
msgstr "Etagen über dieser" msgstr "Etagen über dieser"
#: c3nav/editor/templates/editor/list.html:15 #: c3nav/editor/templates/editor/list.html:10
#, python-format #, python-format
msgid "on level %(level_title)s" msgid "on level %(level_title)s"
msgstr "in der Etage %(level_title)s" msgstr "in der Etage %(level_title)s"
#: c3nav/editor/templates/editor/list.html:20 #: c3nav/editor/templates/editor/list.html:15
#, python-format #, python-format
msgid "in space %(space_title)s" msgid "in space %(space_title)s"
msgstr "im Raum %(space_title)s" msgstr "im Raum %(space_title)s"
@ -446,8 +446,8 @@ msgstr "Karte zeigen"
msgid "Show details" msgid "Show details"
msgstr "Details anzeigen" msgstr "Details anzeigen"
#: c3nav/editor/templates/editor/space.html:6 #: c3nav/editor/templates/editor/space.html:8
#: c3nav/mapdata/models/geometry/level.py:62 #: c3nav/mapdata/models/geometry/level.py:61
msgid "Space" msgid "Space"
msgstr "Raum" msgstr "Raum"
@ -611,20 +611,20 @@ msgstr "Geometrie bearbeitet"
msgid "Title ({lang})" msgid "Title ({lang})"
msgstr "Titel ({lang})" msgstr "Titel ({lang})"
#: c3nav/editor/views/changes.py:302 #: c3nav/editor/views/changes.py:303
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "remove {field_title}" msgid "remove {field_title}"
msgstr "{field_title} entfernt" msgstr "{field_title} entfernt"
#: c3nav/editor/views/changes.py:330 c3nav/editor/views/changes.py:337 #: c3nav/editor/views/changes.py:331 c3nav/editor/views/changes.py:338
msgid "Redirect slugs" msgid "Redirect slugs"
msgstr "Umleitungs-Slugs" msgstr "Umleitungs-Slugs"
#: c3nav/editor/views/changes.py:345 #: c3nav/editor/views/changes.py:346
msgid "deleted" msgid "deleted"
msgstr "gelöscht" msgstr "gelöscht"
#: c3nav/editor/views/changes.py:365 #: c3nav/editor/views/changes.py:366
msgid "You cannot edit this change set." msgid "You cannot edit this change set."
msgstr "Du kannst dieses Änderungsset nicht bearbeiten." msgstr "Du kannst dieses Änderungsset nicht bearbeiten."
@ -698,19 +698,19 @@ msgstr "%s ist weder null noch eine ganze Zahl."
msgid "please enter a newline seperated lowercase list of BSSIDs" msgid "please enter a newline seperated lowercase list of BSSIDs"
msgstr "bitte gib Zeile für Zeile klein geschriebene BSSIDs ein" msgstr "bitte gib Zeile für Zeile klein geschriebene BSSIDs ein"
#: c3nav/mapdata/models/base.py:72 #: c3nav/mapdata/models/base.py:71
msgid "bottom coordinate" msgid "bottom coordinate"
msgstr "untere koordinate" msgstr "untere koordinate"
#: c3nav/mapdata/models/base.py:73 #: c3nav/mapdata/models/base.py:72
msgid "left coordinate" msgid "left coordinate"
msgstr "linke koordinate" msgstr "linke koordinate"
#: c3nav/mapdata/models/base.py:74 #: c3nav/mapdata/models/base.py:73
msgid "top coordinate" msgid "top coordinate"
msgstr "obere koordinate" msgstr "obere koordinate"
#: c3nav/mapdata/models/base.py:75 #: c3nav/mapdata/models/base.py:74
msgid "right coordinate" msgid "right coordinate"
msgstr "rechte koordinate" msgstr "rechte koordinate"
@ -743,22 +743,18 @@ msgid "elevator"
msgstr "Aufzug" msgstr "Aufzug"
#: c3nav/mapdata/models/geometry/level.py:58 #: c3nav/mapdata/models/geometry/level.py:58
msgid "category"
msgstr "Kategorie"
#: c3nav/mapdata/models/geometry/level.py:59
msgid "only outside of building" msgid "only outside of building"
msgstr "nur außerhalb von Gebäuden" msgstr "nur außerhalb von Gebäuden"
#: c3nav/mapdata/models/geometry/level.py:63 #: c3nav/mapdata/models/geometry/level.py:62
msgid "Spaces" msgid "Spaces"
msgstr "Räume" msgstr "Räume"
#: c3nav/mapdata/models/geometry/level.py:91 #: c3nav/mapdata/models/geometry/level.py:79
msgid "Door" msgid "Door"
msgstr "Tür" msgstr "Tür"
#: c3nav/mapdata/models/geometry/level.py:92 #: c3nav/mapdata/models/geometry/level.py:80
msgid "Doors" msgid "Doors"
msgstr "Türen" msgstr "Türen"
@ -774,60 +770,56 @@ msgstr "Säule"
msgid "Columns" msgid "Columns"
msgstr "Säulen" msgstr "Säulen"
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:53 #: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:55
msgid "stuffed area"
msgstr "Vollgestopfter Bereich"
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:56
msgid "Area" msgid "Area"
msgstr "Bereich" msgstr "Bereich"
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:57 #: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:56
msgid "Areas" msgid "Areas"
msgstr "Bereiche" msgstr "Bereiche"
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:79 #: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:71
msgid "Stair" msgid "Stair"
msgstr "Stufe" msgstr "Stufe"
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:80 #: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:72
#: c3nav/site/templates/site/main.html:28 #: c3nav/site/templates/site/main.html:28
msgid "Stairs" msgid "Stairs"
msgstr "Stufen" msgstr "Stufen"
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:112 #: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:104
msgid "Obstacle" msgid "Obstacle"
msgstr "Hindernis" msgstr "Hindernis"
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:113 #: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:105
msgid "Obstacles" msgid "Obstacles"
msgstr "Hindernisse" msgstr "Hindernisse"
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:122 #: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:114
msgid "obstacle width" msgid "obstacle width"
msgstr "Hindernisbreite" msgstr "Hindernisbreite"
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:125 #: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:117
msgid "Line Obstacle" msgid "Line Obstacle"
msgstr "Linienhindernis" msgstr "Linienhindernis"
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:126 #: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:118
msgid "Line Obstacles" msgid "Line Obstacles"
msgstr "Linienhindernisse" msgstr "Linienhindernisse"
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:160 #: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:152
msgid "Point of Interest" msgid "Point of Interest"
msgstr "Ort von Interesse" msgstr "Ort von Interesse"
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:161 #: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:153
msgid "Points of Interest" msgid "Points of Interest"
msgstr "Orte von Interesse" msgstr "Orte von Interesse"
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:182 #: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:174
msgid "Hole" msgid "Hole"
msgstr "Loch" msgstr "Loch"
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:183 #: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:175
msgid "Holes" msgid "Holes"
msgstr "Löcher" msgstr "Löcher"
@ -867,63 +859,77 @@ msgstr "Hintergrundfarbe"
msgid "public" msgid "public"
msgstr "öffentlich" msgstr "öffentlich"
#: c3nav/mapdata/models/locations.py:139 c3nav/mapdata/models/locations.py:178 #: c3nav/mapdata/models/locations.py:133 c3nav/mapdata/models/locations.py:188
msgid "Location Groups" msgid "Location Groups"
msgstr "Ortgruppen" msgstr "Ortgruppen"
#: c3nav/mapdata/models/locations.py:155 c3nav/mapdata/models/source.py:14 #: c3nav/mapdata/models/locations.py:152 c3nav/mapdata/models/source.py:14
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Name" msgstr "Name"
#: c3nav/mapdata/models/locations.py:158 #: c3nav/mapdata/models/locations.py:153
#, fuzzy
#| msgid "Final rejection"
msgid "single selection"
msgstr "Endgültige Ablehnung"
#: c3nav/mapdata/models/locations.py:154
#, fuzzy
#| msgid "levels"
msgid "allow levels"
msgstr "Etagen"
#: c3nav/mapdata/models/locations.py:155
#, fuzzy
#| msgid "back to space"
msgid "allow spaces"
msgstr "zurück zum Raum"
#: c3nav/mapdata/models/locations.py:156
#, fuzzy
#| msgid "allow"
msgid "allow areas"
msgstr "erlaubt"
#: c3nav/mapdata/models/locations.py:157
#, fuzzy
#| msgid "allow"
msgid "allow pois"
msgstr "erlaubt"
#: c3nav/mapdata/models/locations.py:161
msgid "Location Group Category" msgid "Location Group Category"
msgstr "Ortgruppenkategorie" msgstr "Ortgruppenkategorie"
#: c3nav/mapdata/models/locations.py:159 #: c3nav/mapdata/models/locations.py:162
msgid "Location Group Categories" msgid "Location Group Categories"
msgstr "Ortgruppenkategorien" msgstr "Ortgruppenkategorien"
#: c3nav/mapdata/models/locations.py:172 #: c3nav/mapdata/models/locations.py:181
msgid "Category" msgid "Category"
msgstr "Kategorie" msgstr "Kategorie"
#: c3nav/mapdata/models/locations.py:173 #: c3nav/mapdata/models/locations.py:187
msgid "is a compiled room"
msgstr "zusammengesetzter Raum"
#: c3nav/mapdata/models/locations.py:174
msgid "is a compiled area"
msgstr "zusammengesetzter Raum"
#: c3nav/mapdata/models/locations.py:177
msgid "Location Group" msgid "Location Group"
msgstr "Ortgruppe" msgstr "Ortgruppe"
#: c3nav/mapdata/models/locations.py:192 #: c3nav/mapdata/models/locations.py:201
msgid "search" msgid "search"
msgstr "suchen" msgstr "suchen"
#: c3nav/mapdata/models/locations.py:194 #: c3nav/mapdata/models/locations.py:203
msgid "describe" msgid "describe"
msgstr "beschreiben" msgstr "beschreiben"
#: c3nav/mapdata/models/locations.py:196 #: c3nav/mapdata/models/locations.py:205
msgid "color" msgid "color"
msgstr "Farbe" msgstr "Farbe"
#: c3nav/mapdata/models/locations.py:198 #: c3nav/mapdata/models/locations.py:207
msgid "internal" msgid "internal"
msgstr "intern" msgstr "intern"
#: c3nav/mapdata/models/locations.py:200 #: c3nav/mapdata/models/locations.py:213
msgid "comp. room"
msgstr "zusammengesetzter Raum"
#: c3nav/mapdata/models/locations.py:202
msgid "comp. area"
msgstr "zusammengesetzter Bereich"
#: c3nav/mapdata/models/locations.py:208
msgid "target" msgid "target"
msgstr "Ziel" msgstr "Ziel"
@ -1199,6 +1205,24 @@ msgstr "Teilen"
msgid "shortcut" msgid "shortcut"
msgstr "Verknüpfung" msgstr "Verknüpfung"
#~ msgid "category"
#~ msgstr "Kategorie"
#~ msgid "stuffed area"
#~ msgstr "Vollgestopfter Bereich"
#~ msgid "is a compiled room"
#~ msgstr "zusammengesetzter Raum"
#~ msgid "is a compiled area"
#~ msgstr "zusammengesetzter Raum"
#~ msgid "comp. room"
#~ msgstr "zusammengesetzter Raum"
#~ msgid "comp. area"
#~ msgstr "zusammengesetzter Bereich"
#~ msgid "Changeset #%(id)s" #~ msgid "Changeset #%(id)s"
#~ msgstr "Änderungsset Nr. %(id)s" #~ msgstr "Änderungsset Nr. %(id)s"
@ -1421,9 +1445,6 @@ msgstr "Verknüpfung"
#~ msgid "Oneways" #~ msgid "Oneways"
#~ msgstr "Einbahnwege" #~ msgstr "Einbahnwege"
#~ msgid "levels"
#~ msgstr "Etagen"
#~ msgid "Level Connectors" #~ msgid "Level Connectors"
#~ msgstr "Etagenverbinder" #~ msgstr "Etagenverbinder"