update german translation

This commit is contained in:
Laura Klünder 2018-12-23 17:54:06 +01:00
parent 069b0021d8
commit 4cc8341140

View file

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 17:43+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-23 17:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-21 17:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-23 17:53+0100\n"
"Last-Translator: Laura Klünder <laura@codingcatgirl.de>\n" "Last-Translator: Laura Klünder <laura@codingcatgirl.de>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
@ -513,7 +513,7 @@ msgid "back"
msgstr "zurück" msgstr "zurück"
#: c3nav/control/templates/control/user.html:73 #: c3nav/control/templates/control/user.html:73
#: c3nav/mapdata/models/access.py:77 c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:365 #: c3nav/mapdata/models/access.py:77 c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:360
#: c3nav/site/models.py:17 #: c3nav/site/models.py:17
msgid "author" msgid "author"
msgstr "Autor" msgstr "Autor"
@ -672,37 +672,37 @@ msgstr ""
"Kartenänderungsverarbeitung konnte nicht veranlasst werden da Celery nicht " "Kartenänderungsverarbeitung konnte nicht veranlasst werden da Celery nicht "
"konfiguriert ist." "konfiguriert ist."
#: c3nav/editor/api.py:326 #: c3nav/editor/api.py:391
msgid "No matching editor view endpoint found." msgid "No matching editor view endpoint found."
msgstr "Es wurde keine passende Editor-Endpunkt gefunden." msgstr "Es wurde keine passende Editor-Endpunkt gefunden."
#: c3nav/editor/api.py:329 #: c3nav/editor/api.py:394
msgid "Matching editor view point does not provide an API." msgid "Matching editor view point does not provide an API."
msgstr "Der entsprechende Editor-Endpunkt bietet diese API nicht an." msgstr "Der entsprechende Editor-Endpunkt bietet diese API nicht an."
#: c3nav/editor/api.py:412 #: c3nav/editor/api.py:477
msgid "You don't have the permission to activate direct editing." msgid "You don't have the permission to activate direct editing."
msgstr "Du darfst direktes Bearbeiten nicht aktivieren." msgstr "Du darfst direktes Bearbeiten nicht aktivieren."
#: c3nav/editor/api.py:416 #: c3nav/editor/api.py:481
msgid "You cannot activate direct editing if you have an active changeset." msgid "You cannot activate direct editing if you have an active changeset."
msgstr "" msgstr ""
"Du kannst direktes Bearbeiten nicht aktivieren, wenn du ein aktives " "Du kannst direktes Bearbeiten nicht aktivieren, wenn du ein aktives "
"Änderungsset hast." "Änderungsset hast."
#: c3nav/editor/api.py:447 c3nav/editor/views/changes.py:66 #: c3nav/editor/api.py:512 c3nav/editor/views/changes.py:66
msgid "You can not activate this change set." msgid "You can not activate this change set."
msgstr "Du kannst dieses Änderungsset nicht aktivieren." msgstr "Du kannst dieses Änderungsset nicht aktivieren."
#: c3nav/editor/api.py:457 c3nav/editor/views/changes.py:399 #: c3nav/editor/api.py:522 c3nav/editor/views/changes.py:399
msgid "You cannot edit this change set." msgid "You cannot edit this change set."
msgstr "Du kannst dieses Änderungsset nicht bearbeiten." msgstr "Du kannst dieses Änderungsset nicht bearbeiten."
#: c3nav/editor/api.py:486 c3nav/editor/views/changes.py:56 #: c3nav/editor/api.py:551 c3nav/editor/views/changes.py:56
msgid "You can not edit changes on this change set." msgid "You can not edit changes on this change set."
msgstr "Du kannst keine Änderungen dieses Änderungssets bearbeiten." msgstr "Du kannst keine Änderungen dieses Änderungssets bearbeiten."
#: c3nav/editor/api.py:496 c3nav/editor/views/changes.py:52 #: c3nav/editor/api.py:561 c3nav/editor/views/changes.py:52
msgid "" msgid ""
"You cannot restore this object, because it depends on a deleted object or it " "You cannot restore this object, because it depends on a deleted object or it "
"would violate a unique contraint." "would violate a unique contraint."
@ -710,75 +710,75 @@ msgstr ""
"Du kannst dieses Objekt nicht wiederherstellen weil es ein anderes Objekt " "Du kannst dieses Objekt nicht wiederherstellen weil es ein anderes Objekt "
"benötigt oder weil es einer Eindeutigen Beschränkung wiedersprechen würde." "benötigt oder weil es einer Eindeutigen Beschränkung wiedersprechen würde."
#: c3nav/editor/api.py:504 c3nav/editor/views/changes.py:72 #: c3nav/editor/api.py:569 c3nav/editor/views/changes.py:72
msgid "You need to log in to propose changes." msgid "You need to log in to propose changes."
msgstr "Du musst dich anmelden um Änderungen vorzuschlagen." msgstr "Du musst dich anmelden um Änderungen vorzuschlagen."
#: c3nav/editor/api.py:509 c3nav/editor/views/changes.py:77 #: c3nav/editor/api.py:574 c3nav/editor/views/changes.py:77
msgid "You need to add a title an a description to propose this change set." msgid "You need to add a title an a description to propose this change set."
msgstr "" msgstr ""
"Du musst einen Titel und eine Beschreibung hinzufügen, um dieses " "Du musst einen Titel und eine Beschreibung hinzufügen, um dieses "
"Änderungsset vorzuschlagen." "Änderungsset vorzuschlagen."
#: c3nav/editor/api.py:512 c3nav/editor/views/changes.py:84 #: c3nav/editor/api.py:577 c3nav/editor/views/changes.py:84
msgid "You cannot propose this change set." msgid "You cannot propose this change set."
msgstr "Du kannst dieses Änderungsset nicht vorschlagen." msgstr "Du kannst dieses Änderungsset nicht vorschlagen."
#: c3nav/editor/api.py:522 c3nav/editor/views/changes.py:94 #: c3nav/editor/api.py:587 c3nav/editor/views/changes.py:94
msgid "You cannot unpropose this change set." msgid "You cannot unpropose this change set."
msgstr "Du kannst diesen Änderungsvorschlag nicht zurücknehmen." msgstr "Du kannst diesen Änderungsvorschlag nicht zurücknehmen."
#: c3nav/editor/api.py:532 c3nav/editor/views/changes.py:104 #: c3nav/editor/api.py:597 c3nav/editor/views/changes.py:104
msgid "You cannot review these changes." msgid "You cannot review these changes."
msgstr "Du kannst diese Änderungen nicht überprüfen." msgstr "Du kannst diese Änderungen nicht überprüfen."
#: c3nav/editor/api.py:542 c3nav/editor/views/changes.py:111 #: c3nav/editor/api.py:607 c3nav/editor/views/changes.py:111
msgid "You cannot reject these changes." msgid "You cannot reject these changes."
msgstr "Du kannst diese Änderungen nicht ablehnen." msgstr "Du kannst diese Änderungen nicht ablehnen."
#: c3nav/editor/api.py:556 c3nav/editor/views/changes.py:131 #: c3nav/editor/api.py:621 c3nav/editor/views/changes.py:131
msgid "You cannot unreject these changes." msgid "You cannot unreject these changes."
msgstr "Du kannst diese Änderungsablehnung nicht zurücknehmen." msgstr "Du kannst diese Änderungsablehnung nicht zurücknehmen."
#: c3nav/editor/api.py:566 c3nav/editor/views/changes.py:142 #: c3nav/editor/api.py:631 c3nav/editor/views/changes.py:142
msgid "You cannot accept and apply these changes." msgid "You cannot accept and apply these changes."
msgstr "Du kannst diese Änderungen nicht akzeptieren und anwenden." msgstr "Du kannst diese Änderungen nicht akzeptieren und anwenden."
#: c3nav/editor/api.py:576 c3nav/editor/views/changes.py:155 #: c3nav/editor/api.py:641 c3nav/editor/views/changes.py:155
msgid "You cannot delete this change set." msgid "You cannot delete this change set."
msgstr "Du kannst dieses Änderungsset nicht löschen." msgstr "Du kannst dieses Änderungsset nicht löschen."
#: c3nav/editor/forms.py:177 #: c3nav/editor/forms.py:180
msgid "Redirecting Slugs (comma seperated)" msgid "Redirecting Slugs (comma seperated)"
msgstr "Umleitungs-Slugs (mit Komma getrennt)" msgstr "Umleitungs-Slugs (mit Komma getrennt)"
#: c3nav/editor/forms.py:210 #: c3nav/editor/forms.py:217
#, python-format #, python-format
msgid "Can not add redirecting slug “%s”: it's the slug of this object." msgid "Can not add redirecting slug “%s”: it's the slug of this object."
msgstr "" msgstr ""
"Umleitungs-Slug „%s“ kann nicht hinzugefügt werden: Es ist der Slug dieses " "Umleitungs-Slug „%s“ kann nicht hinzugefügt werden: Es ist der Slug dieses "
"Objects." "Objects."
#: c3nav/editor/forms.py:217 #: c3nav/editor/forms.py:224
#, python-format #, python-format
msgid "Can not add redirecting slug “%s”: it is already used elsewhere." msgid "Can not add redirecting slug “%s”: it is already used elsewhere."
msgstr "" msgstr ""
"Umleitungs-Slug „%s“ kann nicht hinzugefügt werden: Er wird bereits an " "Umleitungs-Slug „%s“ kann nicht hinzugefügt werden: Er wird bereits an "
"anderer Stelle verwendet." "anderer Stelle verwendet."
#: c3nav/editor/forms.py:224 #: c3nav/editor/forms.py:231
msgid "Invalid JSON." msgid "Invalid JSON."
msgstr "Invalides JSON." msgstr "Invalides JSON."
#: c3nav/editor/forms.py:287 #: c3nav/editor/forms.py:294
msgid "Final rejection" msgid "Final rejection"
msgstr "Endgültige Ablehnung" msgstr "Endgültige Ablehnung"
#: c3nav/editor/forms.py:295 #: c3nav/editor/forms.py:302
msgid "create one way edges" msgid "create one way edges"
msgstr "Kante nur in eine Richtung erstellen" msgstr "Kante nur in eine Richtung erstellen"
#: c3nav/editor/forms.py:296 #: c3nav/editor/forms.py:303
msgid "activate next node after connecting" msgid "activate next node after connecting"
msgstr "nächsten Knoten nach dem Verbinden aktivieren" msgstr "nächsten Knoten nach dem Verbinden aktivieren"
@ -861,7 +861,7 @@ msgid "last state update"
msgstr "letzte Statusänderung" msgstr "letzte Statusänderung"
#: c3nav/editor/models/changeset.py:48 c3nav/mapdata/models/base.py:59 #: c3nav/editor/models/changeset.py:48 c3nav/mapdata/models/base.py:59
#: c3nav/mapdata/models/graph.py:34 c3nav/mapdata/models/locations.py:217 #: c3nav/mapdata/models/graph.py:37 c3nav/mapdata/models/locations.py:222
#: c3nav/mapdata/utils/locations.py:342 #: c3nav/mapdata/utils/locations.py:342
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Titel" msgstr "Titel"
@ -1197,7 +1197,7 @@ msgid "Level"
msgstr "Etage" msgstr "Etage"
#: c3nav/editor/templates/editor/level.html:22 #: c3nav/editor/templates/editor/level.html:22
#: c3nav/editor/templates/editor/space.html:14 c3nav/editor/views/edit.py:485 #: c3nav/editor/templates/editor/space.html:14 c3nav/editor/views/edit.py:482
msgid "back to overview" msgid "back to overview"
msgstr "zurück zur Übersicht" msgstr "zurück zur Übersicht"
@ -1384,101 +1384,101 @@ msgstr "Umleitungs-Slugs"
msgid "deleted" msgid "deleted"
msgstr "gelöscht" msgstr "gelöscht"
#: c3nav/editor/views/edit.py:265 #: c3nav/editor/views/edit.py:262
msgid "You can not create new objects because your changeset is full." msgid "You can not create new objects because your changeset is full."
msgstr "" msgstr ""
"Du kannst keine neuen Objekte erstellen weil dein Änderungsset voll ist." "Du kannst keine neuen Objekte erstellen weil dein Änderungsset voll ist."
#: c3nav/editor/views/edit.py:269 c3nav/editor/views/edit.py:290 #: c3nav/editor/views/edit.py:266 c3nav/editor/views/edit.py:287
msgid "You can not edit this object because your changeset is full." msgid "You can not edit this object because your changeset is full."
msgstr "Du kannst diese Objekt nicht löschen weil dein Änderungsset voll ist." msgstr "Du kannst diese Objekt nicht löschen weil dein Änderungsset voll ist."
#: c3nav/editor/views/edit.py:283 #: c3nav/editor/views/edit.py:280
msgid "You need to log in to create Wifi Measurements." msgid "You need to log in to create Wifi Measurements."
msgstr "Du musst dich anmelden um WLAN Messungen zu erstellen." msgstr "Du musst dich anmelden um WLAN Messungen zu erstellen."
#: c3nav/editor/views/edit.py:296 #: c3nav/editor/views/edit.py:293
msgid "You can not edit this object." msgid "You can not edit this object."
msgstr "Du kannst dieses Objekt nicht bearbeiten." msgstr "Du kannst dieses Objekt nicht bearbeiten."
#: c3nav/editor/views/edit.py:308 #: c3nav/editor/views/edit.py:305
msgid "" msgid ""
"You can not delete this object because other objects still depend on it." "You can not delete this object because other objects still depend on it."
msgstr "" msgstr ""
"Du kannst dieses Objekt nicht löschen weil andere Objekte sich darauf " "Du kannst dieses Objekt nicht löschen weil andere Objekte sich darauf "
"beziehen." "beziehen."
#: c3nav/editor/views/edit.py:319 c3nav/editor/views/edit.py:379 #: c3nav/editor/views/edit.py:316 c3nav/editor/views/edit.py:376
#: c3nav/editor/views/edit.py:607 c3nav/editor/views/edit.py:644 #: c3nav/editor/views/edit.py:604 c3nav/editor/views/edit.py:641
#: c3nav/editor/views/edit.py:662 #: c3nav/editor/views/edit.py:659
msgid "You can not edit changes on this changeset." msgid "You can not edit changes on this changeset."
msgstr "Du kannst keine Änderungen dieses Änderungssets bearbeiten." msgstr "Du kannst keine Änderungen dieses Änderungssets bearbeiten."
#: c3nav/editor/views/edit.py:334 #: c3nav/editor/views/edit.py:331
msgid "Object was successfully deleted." msgid "Object was successfully deleted."
msgstr "Objekt wurde erfolgreich gelöscht." msgstr "Objekt wurde erfolgreich gelöscht."
#: c3nav/editor/views/edit.py:363 #: c3nav/editor/views/edit.py:360
msgid "Duplicate entry." msgid "Duplicate entry."
msgstr "Doppelter Eintrag." msgstr "Doppelter Eintrag."
#: c3nav/editor/views/edit.py:375 #: c3nav/editor/views/edit.py:372
msgid "Object was successfully saved." msgid "Object was successfully saved."
msgstr "Objekt wurde erfolgreich gespeichert." msgstr "Objekt wurde erfolgreich gespeichert."
#: c3nav/editor/views/edit.py:449 c3nav/editor/views/edit.py:567 #: c3nav/editor/views/edit.py:446 c3nav/editor/views/edit.py:564
msgid "back to level" msgid "back to level"
msgstr "zurück zur Etage" msgstr "zurück zur Etage"
#: c3nav/editor/views/edit.py:479 c3nav/editor/views/edit.py:579 #: c3nav/editor/views/edit.py:476 c3nav/editor/views/edit.py:576
msgid "back to space" msgid "back to space"
msgstr "zurück zum Raum" msgstr "zurück zum Raum"
#: c3nav/editor/views/edit.py:523 #: c3nav/editor/views/edit.py:520
msgid "Could not edit edge because your changeset is full." msgid "Could not edit edge because your changeset is full."
msgstr "Kante konnte nicht bearbeitet werden weil dein Änderungsset voll ist." msgstr "Kante konnte nicht bearbeitet werden weil dein Änderungsset voll ist."
#: c3nav/editor/views/edit.py:530 #: c3nav/editor/views/edit.py:527
msgid "Reverse edge created." msgid "Reverse edge created."
msgstr "Umgekehrte Kante erstellt." msgstr "Umgekehrte Kante erstellt."
#: c3nav/editor/views/edit.py:530 #: c3nav/editor/views/edit.py:527
msgid "Edge created." msgid "Edge created."
msgstr "Kante erstellt." msgstr "Kante erstellt."
#: c3nav/editor/views/edit.py:533 #: c3nav/editor/views/edit.py:530
msgid "Reverse edge deleted." msgid "Reverse edge deleted."
msgstr "Umgekehrte Kante gelöscht." msgstr "Umgekehrte Kante gelöscht."
#: c3nav/editor/views/edit.py:533 #: c3nav/editor/views/edit.py:530
msgid "Edge deleted." msgid "Edge deleted."
msgstr "Kante gelöscht." msgstr "Kante gelöscht."
#: c3nav/editor/views/edit.py:538 #: c3nav/editor/views/edit.py:535
msgid "Reverse edge overwritten." msgid "Reverse edge overwritten."
msgstr "Umgekehrte Kante überschrieben." msgstr "Umgekehrte Kante überschrieben."
#: c3nav/editor/views/edit.py:538 #: c3nav/editor/views/edit.py:535
msgid "Edge overwritten." msgid "Edge overwritten."
msgstr "Kante überschrieben." msgstr "Kante überschrieben."
#: c3nav/editor/views/edit.py:581 #: c3nav/editor/views/edit.py:578
msgid "to level graph" msgid "to level graph"
msgstr "zum Etagengraph" msgstr "zum Etagengraph"
#: c3nav/editor/views/edit.py:597 #: c3nav/editor/views/edit.py:594
msgid "You can not delete this graph node because your changeset is full." msgid "You can not delete this graph node because your changeset is full."
msgstr "Du kannst diesen Knoten nicht löschen weil dein Änderungsset voll ist." msgstr "Du kannst diesen Knoten nicht löschen weil dein Änderungsset voll ist."
#: c3nav/editor/views/edit.py:609 #: c3nav/editor/views/edit.py:606
msgid "Graph Node was successfully deleted." msgid "Graph Node was successfully deleted."
msgstr "Graphknoten wurde erfolgreich gelöscht." msgstr "Graphknoten wurde erfolgreich gelöscht."
#: c3nav/editor/views/edit.py:650 #: c3nav/editor/views/edit.py:647
msgid "You can not add graph nodes because your changeset is full." msgid "You can not add graph nodes because your changeset is full."
msgstr "Du kannst keine Graphknoten erstellen weil dein Änderungsset voll ist." msgstr "Du kannst keine Graphknoten erstellen weil dein Änderungsset voll ist."
#: c3nav/editor/views/edit.py:657 #: c3nav/editor/views/edit.py:654
msgid "New graph node created." msgid "New graph node created."
msgstr "Neuer Graphknoten erstellt." msgstr "Neuer Graphknoten erstellt."
@ -1742,7 +1742,7 @@ msgstr "obere koordinate"
msgid "right coordinate" msgid "right coordinate"
msgstr "rechte koordinate" msgstr "rechte koordinate"
#: c3nav/mapdata/models/geometry/base.py:22 #: c3nav/mapdata/models/geometry/base.py:21
msgid "import tag" msgid "import tag"
msgstr "import tag" msgstr "import tag"
@ -1765,8 +1765,8 @@ msgstr "Gebäude"
#: c3nav/mapdata/models/geometry/level.py:114 #: c3nav/mapdata/models/geometry/level.py:114
#: c3nav/mapdata/models/geometry/level.py:139 #: c3nav/mapdata/models/geometry/level.py:139
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:170 #: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:171
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:190 #: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:191
msgid "height" msgid "height"
msgstr "Höhe" msgstr "Höhe"
@ -1799,7 +1799,7 @@ msgid "Doors"
msgstr "Türen" msgstr "Türen"
#: c3nav/mapdata/models/geometry/level.py:164 #: c3nav/mapdata/models/geometry/level.py:164
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:270 #: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:265
msgid "altitude" msgid "altitude"
msgstr "Bodenhöhe" msgstr "Bodenhöhe"
@ -1838,8 +1838,8 @@ msgstr ""
"erstellt." "erstellt."
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:25 #: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:25
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:286 #: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:281
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:323 #: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:318
msgid "space" msgid "space"
msgstr "Raum" msgstr "Raum"
@ -1865,194 +1865,198 @@ msgstr "Säulen"
msgid "slow down factor" msgid "slow down factor"
msgstr "Verlangsamungsfaktor" msgstr "Verlangsamungsfaktor"
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:122 #: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:120
msgid "values of overlapping areas get multiplied!"
msgstr "Werte von überlappenden Bereichen werden multipliziert!"
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:123
msgid "Area" msgid "Area"
msgstr "Bereich" msgstr "Bereich"
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:123 #: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:124
#: c3nav/mapdata/utils/locations.py:320 #: c3nav/mapdata/utils/locations.py:320
msgid "Areas" msgid "Areas"
msgstr "Bereiche" msgstr "Bereiche"
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:148 #: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:149
msgid "Stair" msgid "Stair"
msgstr "Stufe" msgstr "Stufe"
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:149 #: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:150
msgid "Stairs" msgid "Stairs"
msgstr "Stufen" msgstr "Stufen"
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:160 #: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:161
msgid "Ramp" msgid "Ramp"
msgstr "Rampe" msgstr "Rampe"
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:161 #: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:162
msgid "Ramps" msgid "Ramps"
msgstr "Rampen" msgstr "Rampen"
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:174 #: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:175
msgid "Obstacle" msgid "Obstacle"
msgstr "Hindernis" msgstr "Hindernis"
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:175 #: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:176
msgid "Obstacles" msgid "Obstacles"
msgstr "Hindernisse" msgstr "Hindernisse"
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:189 #: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:190
msgid "width" msgid "width"
msgstr "Breite" msgstr "Breite"
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:194 #: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:195
msgid "Line Obstacle" msgid "Line Obstacle"
msgstr "Linienhindernis" msgstr "Linienhindernis"
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:195 #: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:196
msgid "Line Obstacles" msgid "Line Obstacles"
msgstr "Linienhindernisse" msgstr "Linienhindernisse"
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:230 #: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:225
msgid "Point of Interest" msgid "Point of Interest"
msgstr "Ort von Interesse" msgstr "Ort von Interesse"
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:231 #: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:226
msgid "Points of Interest" msgid "Points of Interest"
msgstr "Orte von Interesse" msgstr "Orte von Interesse"
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:260 #: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:255
msgid "Hole" msgid "Hole"
msgstr "Loch" msgstr "Loch"
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:261 #: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:256
msgid "Holes" msgid "Holes"
msgstr "Löcher" msgstr "Löcher"
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:273 #: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:268
msgid "Altitude Marker" msgid "Altitude Marker"
msgstr "Höhenmarker" msgstr "Höhenmarker"
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:274 #: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:269
msgid "Altitude Markers" msgid "Altitude Markers"
msgstr "Höhenmarker" msgstr "Höhenmarker"
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:287 #: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:282
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:326 #: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:321
msgid "target space" msgid "target space"
msgstr "Zielraum" msgstr "Zielraum"
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:289 #: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:284
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:328 c3nav/mapdata/models/graph.py:44 #: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:323 c3nav/mapdata/models/graph.py:47
msgid "description" msgid "description"
msgstr "Beschreibung" msgstr "Beschreibung"
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:292 #: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:287
msgid "Leave description" msgid "Leave description"
msgstr "Verlassensbeschreibung" msgstr "Verlassensbeschreibung"
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:293 #: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:288
msgid "Leave descriptions" msgid "Leave descriptions"
msgstr "Verlassensbeschreibungen" msgstr "Verlassensbeschreibungen"
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:324 #: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:319
msgid "origin space" msgid "origin space"
msgstr "Ursprungsraum" msgstr "Ursprungsraum"
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:331 #: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:326
msgid "Cross description" msgid "Cross description"
msgstr "Durchschreitungsbeschreibung" msgstr "Durchschreitungsbeschreibung"
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:332 #: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:327
msgid "Cross descriptions" msgid "Cross descriptions"
msgstr "Durchschreitungsbeschreibungen" msgstr "Durchschreitungsbeschreibungen"
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:366 #: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:361
msgid "comment" msgid "comment"
msgstr "Kommentar" msgstr "Kommentar"
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:367 #: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:362
msgid "Measurement list" msgid "Measurement list"
msgstr "Messungsliste" msgstr "Messungsliste"
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:370 #: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:365
msgid "Wi-Fi Measurement" msgid "Wi-Fi Measurement"
msgstr "WLAN Messung" msgstr "WLAN Messung"
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:371 #: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:366
msgid "Wi-Fi Measurements" msgid "Wi-Fi Measurements"
msgstr "WLAN Messungen" msgstr "WLAN Messungen"
#: c3nav/mapdata/models/graph.py:21 #: c3nav/mapdata/models/graph.py:20
msgid "Graph Node" msgid "Graph Node"
msgstr "Graphknoten" msgstr "Graphknoten"
#: c3nav/mapdata/models/graph.py:22 #: c3nav/mapdata/models/graph.py:21
msgid "Graph Nodes" msgid "Graph Nodes"
msgstr "Graphknoten" msgstr "Graphknoten"
#: c3nav/mapdata/models/graph.py:35 c3nav/mapdata/models/locations.py:218 #: c3nav/mapdata/models/graph.py:38 c3nav/mapdata/models/locations.py:223
msgid "Title (Plural)" msgid "Title (Plural)"
msgstr "Titel (Plural)" msgstr "Titel (Plural)"
#: c3nav/mapdata/models/graph.py:36 #: c3nav/mapdata/models/graph.py:39
msgid "join consecutive edges" msgid "join consecutive edges"
msgstr "aufeinandefolgende Kanten zusammenfassen" msgstr "aufeinandefolgende Kanten zusammenfassen"
#: c3nav/mapdata/models/graph.py:37 #: c3nav/mapdata/models/graph.py:40
msgid "upwards separately" msgid "upwards separately"
msgstr "aufwärts seperat" msgstr "aufwärts seperat"
#: c3nav/mapdata/models/graph.py:38 #: c3nav/mapdata/models/graph.py:41
msgid "walking" msgid "walking"
msgstr "zu Fuß" msgstr "zu Fuß"
#: c3nav/mapdata/models/graph.py:39 #: c3nav/mapdata/models/graph.py:42
msgid "edge color" msgid "edge color"
msgstr "Kantenfarbe" msgstr "Kantenfarbe"
#: c3nav/mapdata/models/graph.py:40 #: c3nav/mapdata/models/graph.py:43
msgid "icon name" msgid "icon name"
msgstr "Iconname" msgstr "Iconname"
#: c3nav/mapdata/models/graph.py:41 #: c3nav/mapdata/models/graph.py:44
msgid "extra seconds per edge" msgid "extra seconds per edge"
msgstr "Extra-Sekunden pro Kante" msgstr "Extra-Sekunden pro Kante"
#: c3nav/mapdata/models/graph.py:42 #: c3nav/mapdata/models/graph.py:45
msgid "speed (m/s)" msgid "speed (m/s)"
msgstr "Geschwindigkeit (m/s)" msgstr "Geschwindigkeit (m/s)"
#: c3nav/mapdata/models/graph.py:45 #: c3nav/mapdata/models/graph.py:48
msgid "speed upwards (m/s)" msgid "speed upwards (m/s)"
msgstr "Geschwindigkeit aufwärts (m/s)" msgstr "Geschwindigkeit aufwärts (m/s)"
#: c3nav/mapdata/models/graph.py:47 #: c3nav/mapdata/models/graph.py:50
msgid "description upwards" msgid "description upwards"
msgstr "Beschreibung aufwärts" msgstr "Beschreibung aufwärts"
#: c3nav/mapdata/models/graph.py:48 #: c3nav/mapdata/models/graph.py:51
msgid "level change description" msgid "level change description"
msgstr "Etagenwechselbeschreibung" msgstr "Etagenwechselbeschreibung"
#: c3nav/mapdata/models/graph.py:51 c3nav/mapdata/models/graph.py:64 #: c3nav/mapdata/models/graph.py:54 c3nav/mapdata/models/graph.py:67
msgid "Way Type" msgid "Way Type"
msgstr "Wegtyp" msgstr "Wegtyp"
#: c3nav/mapdata/models/graph.py:52 #: c3nav/mapdata/models/graph.py:55
msgid "Way Types" msgid "Way Types"
msgstr "Wegtypen" msgstr "Wegtypen"
#: c3nav/mapdata/models/graph.py:61 #: c3nav/mapdata/models/graph.py:64
msgid "from node" msgid "from node"
msgstr "Startknoten" msgstr "Startknoten"
#: c3nav/mapdata/models/graph.py:63 #: c3nav/mapdata/models/graph.py:66
msgid "to node" msgid "to node"
msgstr "Zielknoten" msgstr "Zielknoten"
#: c3nav/mapdata/models/graph.py:67 #: c3nav/mapdata/models/graph.py:70
msgid "Graph Edge" msgid "Graph Edge"
msgstr "Graphkante" msgstr "Graphkante"
#: c3nav/mapdata/models/graph.py:68 #: c3nav/mapdata/models/graph.py:71
msgid "Graph Edges" msgid "Graph Edges"
msgstr "Graphkanten" msgstr "Graphkanten"
@ -2113,95 +2117,99 @@ msgstr "name eines material icons"
msgid "searchable" msgid "searchable"
msgstr "suchbar" msgstr "suchbar"
#: c3nav/mapdata/models/locations.py:141 c3nav/mapdata/models/locations.py:277 #: c3nav/mapdata/models/locations.py:146 c3nav/mapdata/models/locations.py:283
msgid "Location Groups" msgid "Location Groups"
msgstr "Ortgruppen" msgstr "Ortgruppen"
#: c3nav/mapdata/models/locations.py:172 #: c3nav/mapdata/models/locations.py:177
msgid "Grid Squares" msgid "Grid Squares"
msgstr "Planquadrate" msgstr "Planquadrate"
#: c3nav/mapdata/models/locations.py:172 c3nav/mapdata/utils/locations.py:326 #: c3nav/mapdata/models/locations.py:177 c3nav/mapdata/utils/locations.py:326
msgid "Grid Square" msgid "Grid Square"
msgstr "Planquadrat" msgstr "Planquadrat"
#: c3nav/mapdata/models/locations.py:215 c3nav/mapdata/models/source.py:15 #: c3nav/mapdata/models/locations.py:220 c3nav/mapdata/models/source.py:15
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Name" msgstr "Name"
#: c3nav/mapdata/models/locations.py:216 #: c3nav/mapdata/models/locations.py:221
msgid "single selection" msgid "single selection"
msgstr "nur eine Auswahl möglich" msgstr "nur eine Auswahl möglich"
#: c3nav/mapdata/models/locations.py:219 #: c3nav/mapdata/models/locations.py:224
msgid "Help text"
msgstr "Hilfehinweis"
#: c3nav/mapdata/models/locations.py:225
msgid "allow levels" msgid "allow levels"
msgstr "bei Etagen erlauben" msgstr "bei Etagen erlauben"
#: c3nav/mapdata/models/locations.py:220 #: c3nav/mapdata/models/locations.py:226
msgid "allow spaces" msgid "allow spaces"
msgstr "bei Räumen erlauben" msgstr "bei Räumen erlauben"
#: c3nav/mapdata/models/locations.py:221 #: c3nav/mapdata/models/locations.py:227
msgid "allow areas" msgid "allow areas"
msgstr "bei Bereichen erlauben" msgstr "bei Bereichen erlauben"
#: c3nav/mapdata/models/locations.py:222 #: c3nav/mapdata/models/locations.py:228
msgid "allow pois" msgid "allow pois"
msgstr "bei POI erlauben" msgstr "bei POI erlauben"
#: c3nav/mapdata/models/locations.py:230 #: c3nav/mapdata/models/locations.py:236
msgid "Location Group Category" msgid "Location Group Category"
msgstr "Ortgruppenkategorie" msgstr "Ortgruppenkategorie"
#: c3nav/mapdata/models/locations.py:231 #: c3nav/mapdata/models/locations.py:237
msgid "Location Group Categories" msgid "Location Group Categories"
msgstr "Ortgruppenkategorien" msgstr "Ortgruppenkategorien"
#: c3nav/mapdata/models/locations.py:269 c3nav/mapdata/models/locations.py:297 #: c3nav/mapdata/models/locations.py:275 c3nav/mapdata/models/locations.py:303
msgid "Category" msgid "Category"
msgstr "Kategorie" msgstr "Kategorie"
#: c3nav/mapdata/models/locations.py:271 #: c3nav/mapdata/models/locations.py:277
msgid "background color" msgid "background color"
msgstr "Hintergrundfarbe" msgstr "Hintergrundfarbe"
#: c3nav/mapdata/models/locations.py:276 #: c3nav/mapdata/models/locations.py:282
msgid "Location Group" msgid "Location Group"
msgstr "Ortgruppe" msgstr "Ortgruppe"
#: c3nav/mapdata/models/locations.py:299 c3nav/mapdata/models/locations.py:314 #: c3nav/mapdata/models/locations.py:305 c3nav/mapdata/models/locations.py:320
msgid "color" msgid "color"
msgstr "Farbe" msgstr "Farbe"
#: c3nav/mapdata/models/locations.py:300 #: c3nav/mapdata/models/locations.py:306
msgid "priority" msgid "priority"
msgstr "Priorität" msgstr "Priorität"
#: c3nav/mapdata/models/locations.py:310 #: c3nav/mapdata/models/locations.py:316
msgid "search" msgid "search"
msgstr "suchen" msgstr "suchen"
#: c3nav/mapdata/models/locations.py:312 #: c3nav/mapdata/models/locations.py:318
msgid "describe" msgid "describe"
msgstr "beschreiben" msgstr "beschreiben"
#: c3nav/mapdata/models/locations.py:316 #: c3nav/mapdata/models/locations.py:322
msgid "internal" msgid "internal"
msgstr "intern" msgstr "intern"
#: c3nav/mapdata/models/locations.py:333 #: c3nav/mapdata/models/locations.py:339
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{category_title}, {num_locations}" msgid "{category_title}, {num_locations}"
msgstr "{category_title}, {num_locations}" msgstr "{category_title}, {num_locations}"
#: c3nav/mapdata/models/locations.py:335 #: c3nav/mapdata/models/locations.py:341
#, python-format #, python-format
msgid "%(num)d location" msgid "%(num)d location"
msgid_plural "%(num)d locations" msgid_plural "%(num)d locations"
msgstr[0] "%(num)d Ort" msgstr[0] "%(num)d Ort"
msgstr[1] "%(num)d Orte" msgstr[1] "%(num)d Orte"
#: c3nav/mapdata/models/locations.py:357 #: c3nav/mapdata/models/locations.py:363
msgid "target" msgid "target"
msgstr "Ziel" msgstr "Ziel"
@ -2437,33 +2445,33 @@ msgstr "Unbekannte Routenoption: %s"
msgid "Invalid value for route option %s." msgid "Invalid value for route option %s."
msgstr "Invalider Wert für Routenoption %s." msgstr "Invalider Wert für Routenoption %s."
#: c3nav/routing/route.py:119 #: c3nav/routing/route.py:125
#, python-format #, python-format
msgid "Go to %(space_title)s." msgid "Go to %(space_title)s."
msgstr "Betrete %(space_title)s." msgstr "Betrete %(space_title)s."
#: c3nav/routing/route.py:134 #: c3nav/routing/route.py:140
#, python-format #, python-format
msgid "%d m remaining to your destination." msgid "%d m remaining to your destination."
msgstr "%d m bis zu deinem Ziel." msgstr "%d m bis zu deinem Ziel."
#: c3nav/routing/route.py:136 #: c3nav/routing/route.py:142
msgid "You have reached your destination." msgid "You have reached your destination."
msgstr "Du hast dein Ziel erreicht." msgstr "Du hast dein Ziel erreicht."
#: c3nav/routing/route.py:152 #: c3nav/routing/route.py:158
msgid "fastest route" msgid "fastest route"
msgstr "schnellste Route" msgstr "schnellste Route"
#: c3nav/routing/route.py:153 #: c3nav/routing/route.py:159
msgid "shortest route" msgid "shortest route"
msgstr "kürzeste Route" msgstr "kürzeste Route"
#: c3nav/routing/route.py:161 #: c3nav/routing/route.py:167
msgid "some path types avoided" msgid "some path types avoided"
msgstr "einige Wegtypen vermieden" msgstr "einige Wegtypen vermieden"
#: c3nav/routing/route.py:163 #: c3nav/routing/route.py:169
msgid "default options" msgid "default options"
msgstr "Standardoptionen" msgstr "Standardoptionen"
@ -2657,6 +2665,10 @@ msgstr "Speichern und neu routen"
msgid "Just reroute" msgid "Just reroute"
msgstr "Nur neu routen" msgstr "Nur neu routen"
#: c3nav/site/templates/site/map.html:149
msgid "open in c3nav"
msgstr "in c3nav öffnen"
#: c3nav/site/views.py:71 c3nav/site/views.py:317 #: c3nav/site/views.py:71 c3nav/site/views.py:317
msgid "You need to log in to unlock areas." msgid "You need to log in to unlock areas."
msgstr "Du musst dich anmelden um Bereiche freizuschalten." msgstr "Du musst dich anmelden um Bereiche freizuschalten."