update german translation

This commit is contained in:
Laura Klünder 2018-12-07 20:08:53 +01:00
parent 3c2201145f
commit 51455d735f

View file

@ -7,16 +7,52 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-09 22:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-09 22:43+0100\n"
"Last-Translator: Jenny Danzmayr <mail@masterbase.at>\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-07 20:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-07 20:08+0100\n"
"Last-Translator: Laura Klünder <laura@codingcatgirl.de>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
"X-Generator: Poedit 2.2\n"
#: c3nav/api/api.py:36
msgid "Log out first."
msgstr "Bitte zuerst abmelden."
#: c3nav/api/api.py:44
msgid "This token does not exist or is no longer valid."
msgstr "Dieser Token existiert nicht oder ist nicht mehr gültig."
#: c3nav/api/api.py:52
msgid "You need to send a token or username and password."
msgstr "Du musst einen Token oder Benutzername und Passwort senden."
#: c3nav/api/api.py:57
msgid "Login successful."
msgstr "Login erfogreich."
#: c3nav/api/api.py:84
msgid "Not logged in."
msgstr "Nich angemeldet."
#: c3nav/api/api.py:89
msgid "Logout successful."
msgstr "Login erfolgreich."
#: c3nav/api/models.py:14
msgid "secret"
msgstr "secret"
#: c3nav/api/models.py:15
msgid "session auth hash"
msgstr "session auth hash"
#: c3nav/api/models.py:18 c3nav/api/models.py:19
msgid "login tokens"
msgstr "Login-Tokens"
#: c3nav/control/admin.py:18
msgid "Permissions"
@ -158,7 +194,7 @@ msgid "Save"
msgstr "Speichern"
#: c3nav/control/templates/control/announcements.html:4
#: c3nav/control/templates/control/base.html:17
#: c3nav/control/templates/control/base.html:19
#: c3nav/control/templates/control/users.html:4
msgid "Users"
msgstr "Benutzer"
@ -199,30 +235,30 @@ msgstr "Bearbeiten"
msgid "Create new announcement"
msgstr "Neue Ankündigung erstellen"
#: c3nav/control/templates/control/base.html:4
#: c3nav/control/templates/control/base.html:6
#: c3nav/site/templates/site/account.html:22
msgid "c3nav control panel"
msgstr "c3nav control panel"
#: c3nav/control/templates/control/base.html:5
#: c3nav/control/templates/control/base.html:7
msgid "control panel"
msgstr "control panel"
#: c3nav/control/templates/control/base.html:11
#: c3nav/control/templates/control/base.html:13
#: c3nav/editor/templates/editor/fragment_nav.html:5
msgid "back to c3nav"
msgstr "zurück zu c3nav"
#: c3nav/control/templates/control/base.html:16
#: c3nav/control/templates/control/base.html:18
#: c3nav/control/templates/control/index.html:4
msgid "Overview"
msgstr "Übersicht"
#: c3nav/control/templates/control/base.html:18
#: c3nav/control/templates/control/base.html:20
msgid "Access"
msgstr "Zugang"
#: c3nav/control/templates/control/base.html:20 c3nav/site/models.py:22
#: c3nav/control/templates/control/base.html:22 c3nav/site/models.py:22
msgid "Announcements"
msgstr "Ankündigungen"
@ -337,14 +373,14 @@ msgstr "key"
#: c3nav/control/templates/control/user.html:97
#: c3nav/control/templates/control/user.html:140
#: c3nav/mapdata/models/geometry/level.py:133
#: c3nav/mapdata/models/geometry/level.py:135
#: c3nav/mapdata/models/locations.py:102 c3nav/mapdata/models/locations.py:103
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: c3nav/control/templates/control/user.html:99
#: c3nav/control/templates/control/user.html:142
#: c3nav/mapdata/models/geometry/level.py:133
#: c3nav/mapdata/models/geometry/level.py:135
#: c3nav/mapdata/models/locations.py:102 c3nav/mapdata/models/locations.py:103
msgid "No"
msgstr "Nein"
@ -369,9 +405,9 @@ msgstr "Zugangs­beschränkung"
#: c3nav/control/templates/control/user.html:145
#: c3nav/editor/templates/editor/fragment_changesets.html:10
#: c3nav/editor/templates/editor/list.html:26
#: c3nav/site/templates/site/map.html:72 c3nav/site/templates/site/map.html:106
#: c3nav/site/templates/site/map.html:118
#: c3nav/site/templates/site/map.html:124
#: c3nav/site/templates/site/map.html:74 c3nav/site/templates/site/map.html:108
#: c3nav/site/templates/site/map.html:120
#: c3nav/site/templates/site/map.html:126
msgid "Details"
msgstr "Details"
@ -436,75 +472,151 @@ msgstr "Token erfolgreich invalidiert."
msgid "You can only display your most recently created token."
msgstr "Du kannst nur deinen zuletzt erstellten Code anzeigen."
#: c3nav/editor/forms.py:128
#: c3nav/editor/api.py:315
msgid "No matching editor view endpoint found."
msgstr "Es wurde keine passende Editor-Endpunkt gefunden."
#: c3nav/editor/api.py:318
msgid "Matching editor view point does not provide an API."
msgstr "Der entsprechende Editor-Endpunkt bietet diese API nicht an."
#: c3nav/editor/api.py:401
msgid "You don't have the permission to activate direct editing."
msgstr "Du darfst direktes Bearbeiten nicht aktivieren."
#: c3nav/editor/api.py:405
msgid "You cannot activate direct editing if you have an active changeset."
msgstr ""
"Du kannst direktes Bearbeiten nicht aktivieren, wenn du ein aktives "
"Änderungsset hast."
#: c3nav/editor/api.py:436 c3nav/editor/views/changes.py:66
msgid "You can not activate this change set."
msgstr "Du kannst dieses Änderungsset nicht aktivieren."
#: c3nav/editor/api.py:446 c3nav/editor/views/changes.py:399
msgid "You cannot edit this change set."
msgstr "Du kannst dieses Änderungsset nicht bearbeiten."
#: c3nav/editor/api.py:475 c3nav/editor/views/changes.py:56
msgid "You can not edit changes on this change set."
msgstr "Du kannst keine Änderungen dieses Änderungssets bearbeiten."
#: c3nav/editor/api.py:485 c3nav/editor/views/changes.py:52
msgid ""
"You cannot restore this object, because it depends on a deleted object or it "
"would violate a unique contraint."
msgstr ""
"Du kannst dieses Objekt nicht wiederherstellen weil es ein anderes Objekt "
"benötigt oder weil es einer Eindeutigen Beschränkung wiedersprechen würde."
#: c3nav/editor/api.py:493 c3nav/editor/views/changes.py:72
msgid "You need to log in to propose changes."
msgstr "Du musst dich anmelden um Änderungen vorzuschlagen."
#: c3nav/editor/api.py:498 c3nav/editor/views/changes.py:77
msgid "You need to add a title an a description to propose this change set."
msgstr ""
"Du musst einen Titel und eine Beschreibung hinzufügen, um dieses "
"Änderungsset vorzuschlagen."
#: c3nav/editor/api.py:501 c3nav/editor/views/changes.py:84
msgid "You cannot propose this change set."
msgstr "Du kannst dieses Änderungsset nicht vorschlagen."
#: c3nav/editor/api.py:511 c3nav/editor/views/changes.py:94
msgid "You cannot unpropose this change set."
msgstr "Du kannst diesen Änderungsvorschlag nicht zurücknehmen."
#: c3nav/editor/api.py:521 c3nav/editor/views/changes.py:104
msgid "You cannot review these changes."
msgstr "Du kannst diese Änderungen nicht überprüfen."
#: c3nav/editor/api.py:531 c3nav/editor/views/changes.py:111
msgid "You cannot reject these changes."
msgstr "Du kannst diese Änderungen nicht ablehnen."
#: c3nav/editor/api.py:545 c3nav/editor/views/changes.py:131
msgid "You cannot unreject these changes."
msgstr "Du kannst diese Änderungsablehnung nicht zurücknehmen."
#: c3nav/editor/api.py:555 c3nav/editor/views/changes.py:142
msgid "You cannot accept and apply these changes."
msgstr "Du kannst diese Änderungen nicht akzeptieren und anwenden."
#: c3nav/editor/api.py:565 c3nav/editor/views/changes.py:155
msgid "You cannot delete this change set."
msgstr "Du kannst dieses Änderungsset nicht löschen."
#: c3nav/editor/forms.py:174
msgid "Redirecting Slugs (comma seperated)"
msgstr "Umleitungs-Slugs (mit Komma getrennt)"
#: c3nav/editor/forms.py:157
#: c3nav/editor/forms.py:207
#, python-format
msgid "Can not add redirecting slug “%s”: it's the slug of this object."
msgstr ""
"Umleitungs-Slug „%s“ kann nicht hinzugefügt werden: Es ist der Slug dieses "
"Objects."
#: c3nav/editor/forms.py:164
#: c3nav/editor/forms.py:214
#, python-format
msgid "Can not add redirecting slug “%s”: it is already used elsewhere."
msgstr ""
"Umleitungs-Slug „%s“ kann nicht hinzugefügt werden: Er wird bereits an "
"anderer Stelle verwendet."
#: c3nav/editor/forms.py:171
#: c3nav/editor/forms.py:221
msgid "Invalid JSON."
msgstr "Invalides JSON."
#: c3nav/editor/forms.py:230
#: c3nav/editor/forms.py:284
msgid "Final rejection"
msgstr "Endgültige Ablehnung"
#: c3nav/editor/forms.py:238
#: c3nav/editor/forms.py:292
msgid "create one way edges"
msgstr "Kante nur in eine Richtung erstellen"
#: c3nav/editor/forms.py:239
#: c3nav/editor/forms.py:293
msgid "activate next node after connecting"
msgstr "nächsten Knoten nach dem Verbinden aktivieren"
#: c3nav/editor/models/changedobject.py:25 c3nav/editor/models/changeset.py:58
#: c3nav/editor/models/changedobject.py:26 c3nav/editor/models/changeset.py:58
msgid "Change Set"
msgstr "Änderungsset"
#: c3nav/editor/models/changedobject.py:26 c3nav/editor/models/changeset.py:39
#: c3nav/editor/models/changedobject.py:27 c3nav/editor/models/changeset.py:39
#: c3nav/editor/views/changes.py:266 c3nav/site/models.py:14
#: c3nav/site/models.py:54
msgid "created"
msgstr "erstellt"
#: c3nav/editor/models/changedobject.py:28
#: c3nav/editor/models/changedobject.py:29
msgid "id of existing object"
msgstr "ID eines existierenden Objects"
#: c3nav/editor/models/changedobject.py:29
#: c3nav/editor/models/changedobject.py:30
msgid "updated fields"
msgstr "geänderte Felder"
#: c3nav/editor/models/changedobject.py:30
#: c3nav/editor/models/changedobject.py:31
msgid "added m2m values"
msgstr "hinzugefügte m2m-Werte"
#: c3nav/editor/models/changedobject.py:31
#: c3nav/editor/models/changedobject.py:32
msgid "removed m2m values"
msgstr "entfernte m2m-Werte"
#: c3nav/editor/models/changedobject.py:32
#: c3nav/editor/models/changedobject.py:33
msgid "object was deleted"
msgstr "Object wurde gelöscht"
#: c3nav/editor/models/changedobject.py:37
#: c3nav/editor/models/changedobject.py:38
msgid "Changed object"
msgstr "Geändertes Objekt"
#: c3nav/editor/models/changedobject.py:38
#: c3nav/editor/models/changedobject.py:39
msgid "Changed objects"
msgstr "Geänderte Objekte"
@ -570,15 +682,15 @@ msgstr "Kartenupdate"
msgid "Change Sets"
msgstr "Änderungssets"
#: c3nav/editor/models/changeset.py:700
#: c3nav/editor/models/changeset.py:703
msgid "Direct editing active"
msgstr "Direktes Bearbeiten aktiv"
#: c3nav/editor/models/changeset.py:701
#: c3nav/editor/models/changeset.py:704
msgid "No objects changed"
msgstr "Keine Objekte geändert"
#: c3nav/editor/models/changeset.py:702
#: c3nav/editor/models/changeset.py:705
#, python-format
msgid "%(num)d object changed"
msgid_plural "%(num)d objects changed"
@ -598,28 +710,31 @@ msgid "Change set updates"
msgstr "Änderungssetänderungen"
#: c3nav/editor/templates/editor/base.html:9
#: c3nav/editor/templates/editor/base.html:30
#: c3nav/editor/templates/editor/index.html:4
msgid "c3nav map editor"
msgstr "c3nav Karteneditor"
#: c3nav/editor/templates/editor/base.html:25
#: c3nav/editor/templates/editor/base.html:37
msgid "Toggle navigation"
msgstr "Navigation ein-/ausblenden"
#: c3nav/editor/templates/editor/base.html:49
#: c3nav/editor/templates/editor/base.html:44
msgid "map editor"
msgstr "Karteneditor"
#: c3nav/editor/templates/editor/base.html:65
msgid "Start scanning"
msgstr "Scanning starten"
#: c3nav/editor/templates/editor/base.html:50
#: c3nav/editor/templates/editor/base.html:66
msgid "Stop scanning"
msgstr "Scanning stoppen"
#: c3nav/editor/templates/editor/base.html:51
#: c3nav/editor/templates/editor/base.html:67
msgid "Reset scan results"
msgstr "Scanergebnisse zurücksetzen"
#: c3nav/editor/templates/editor/base.html:55
#: c3nav/editor/templates/editor/base.html:71
msgid ""
"mobileclient not found. Please install the c3nav app for wifi scanning "
"support."
@ -834,7 +949,7 @@ msgid "Log out"
msgstr "Abmelden"
#: c3nav/editor/templates/editor/fragment_nav.html:23
#: c3nav/editor/views/account.py:31 c3nav/site/views.py:213
#: c3nav/editor/views/account.py:27 c3nav/site/views.py:216
msgid "Log in"
msgstr "Anmelden"
@ -882,7 +997,7 @@ msgid "Level"
msgstr "Etage"
#: c3nav/editor/templates/editor/level.html:22
#: c3nav/editor/templates/editor/space.html:14 c3nav/editor/views/edit.py:421
#: c3nav/editor/templates/editor/space.html:14 c3nav/editor/views/edit.py:495
msgid "back to overview"
msgstr "zurück zur Übersicht"
@ -907,7 +1022,7 @@ msgid "Show details"
msgstr "Details anzeigen"
#: c3nav/editor/templates/editor/space.html:9
#: c3nav/mapdata/models/geometry/level.py:119
#: c3nav/mapdata/models/geometry/level.py:121
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:79
#: c3nav/mapdata/utils/locations.py:310
msgid "Space"
@ -967,8 +1082,8 @@ msgstr "Bearbeite etwas um eins zu erstellen."
msgid "Activate direct editing"
msgstr "Direktes Bearbeiten aktivieren"
#: c3nav/editor/templates/editor/user.html:54 c3nav/editor/views/account.py:94
#: c3nav/site/templates/site/account.html:29 c3nav/site/views.py:278
#: c3nav/editor/templates/editor/user.html:54 c3nav/editor/views/account.py:85
#: c3nav/site/templates/site/account.html:29 c3nav/site/views.py:281
msgid "Change password"
msgstr "Passwort ändern"
@ -988,101 +1103,51 @@ msgstr "Auf Überprüfung wartende Änderungssets"
msgid "All recent change sets"
msgstr "Alle kürzlichen Änderungssets"
#: c3nav/editor/views/account.py:34 c3nav/editor/views/account.py:70
#: c3nav/site/views.py:220 c3nav/site/views.py:255
#: c3nav/editor/views/account.py:30 c3nav/editor/views/account.py:61
#: c3nav/site/views.py:223 c3nav/site/views.py:258
msgid "Create new account"
msgstr "Neues Konto erstellen"
#: c3nav/editor/views/account.py:84 c3nav/site/views.py:269
#: c3nav/editor/views/account.py:75 c3nav/site/views.py:272
msgid "Password successfully changed."
msgstr "Passwort erfolgreich geändert."
#: c3nav/editor/views/base.py:131
msgid "Log in required."
msgstr "Login erforderlich."
#: c3nav/editor/views/changes.py:50
msgid "Object has been successfully restored."
msgstr "Objekt wurde erfolgreich wiederhergestellt."
#: c3nav/editor/views/changes.py:52
msgid ""
"You cannot restore this object, because it depends on a deleted object or it "
"would violate a unique contraint."
msgstr ""
"Du kannst dieses Objekt nicht wiederherstellen weil es ein anderes Objekt "
"benötigt oder weil es einer Eindeutigen Beschränkung wiedersprechen würde."
#: c3nav/editor/views/changes.py:56
msgid "You can not edit changes on this change set."
msgstr "Du kannst keine Änderungen dieses Änderungssets bearbeiten."
#: c3nav/editor/views/changes.py:64
msgid "You activated this change set."
msgstr "Du hast dieses Änderungsset aktiviert."
#: c3nav/editor/views/changes.py:66
msgid "You can not activate this change set."
msgstr "Du kannst dieses Änderungsset nicht aktivieren."
#: c3nav/editor/views/changes.py:72
msgid "You need to log in to propose changes."
msgstr "Du musst dich anmelden um Änderungen vorzuschlagen."
#: c3nav/editor/views/changes.py:77
msgid "You need to add a title an a description to propose this change set."
msgstr ""
"Du musst einen Titel und eine Beschreibung hinzufügen, um dieses "
"Änderungsset vorzuschlagen."
#: c3nav/editor/views/changes.py:82
msgid "You proposed your changes."
msgstr "Du hast deine Änderungen vorgeschlagen."
#: c3nav/editor/views/changes.py:84
msgid "You cannot propose this change set."
msgstr "Du kannst dieses Änderungsset nicht vorschlagen."
#: c3nav/editor/views/changes.py:92
msgid "You unproposed your changes."
msgstr "Du hast deinen Änderungsvorschlag zurückgenommen."
#: c3nav/editor/views/changes.py:94
msgid "You cannot unpropose this change set."
msgstr "Du kannst diesen Änderungsvorschlag nicht zurücknehmen."
#: c3nav/editor/views/changes.py:102
msgid "You are now reviewing these changes."
msgstr "Du überprüfst jetzt diese Änderungen."
#: c3nav/editor/views/changes.py:104
msgid "You cannot review these changes."
msgstr "Du kannst diese Änderungen nicht überprüfen."
#: c3nav/editor/views/changes.py:111
msgid "You cannot reject these changes."
msgstr "Du kannst diese Änderungen nicht ablehnen."
#: c3nav/editor/views/changes.py:118
msgid "You rejected these changes."
msgstr "Du hast diese Änderungen abgelehnt."
#: c3nav/editor/views/changes.py:131
msgid "You cannot unreject these changes."
msgstr "Du kannst diese Änderungsablehnung nicht zurücknehmen."
#: c3nav/editor/views/changes.py:135
msgid "You unrejected these changes."
msgstr "Du hast die Änderungsablehnung zurückgenommen."
#: c3nav/editor/views/changes.py:142
msgid "You cannot accept and apply these changes."
msgstr "Du kannst diese Änderungen nicht akzeptieren und anwenden."
#: c3nav/editor/views/changes.py:147
msgid "You accepted and applied these changes."
msgstr "Du hast diese Änderungen akzeptiert und angewendet."
#: c3nav/editor/views/changes.py:155
msgid "You cannot delete this change set."
msgstr "Du kannst dieses Änderungsset nicht löschen."
#: c3nav/editor/views/changes.py:159
msgid "You deleted this change set."
msgstr "Du hast dieses Änderungsset gelöscht."
@ -1126,131 +1191,131 @@ msgstr "Umleitungs-Slugs"
msgid "deleted"
msgstr "gelöscht"
#: c3nav/editor/views/changes.py:399
msgid "You cannot edit this change set."
msgstr "Du kannst dieses Änderungsset nicht bearbeiten."
#: c3nav/editor/views/edit.py:224
#: c3nav/editor/views/edit.py:263
msgid "You can not create new objects because your changeset is full."
msgstr ""
"Du kannst keine neuen Objekte erstellen weil dein Änderungsset voll ist."
#: c3nav/editor/views/edit.py:227 c3nav/editor/views/edit.py:245
#: c3nav/editor/views/edit.py:267 c3nav/editor/views/edit.py:288
msgid "You can not edit this object because your changeset is full."
msgstr "Du kannst diese Objekt nicht löschen weil dein Änderungsset voll ist."
#: c3nav/editor/views/edit.py:240
#: c3nav/editor/views/edit.py:281
msgid "You need to log in to create Wifi Measurements."
msgstr "Du musst dich anmelden um WLAN Messungen zu erstellen."
#: c3nav/editor/views/edit.py:254
#: c3nav/editor/views/edit.py:294
msgid "You can not edit this object."
msgstr "Du kannst dieses Objekt nicht bearbeiten."
#: c3nav/editor/views/edit.py:307
msgid ""
"You can not delete this object because other objects still depend on it."
msgstr ""
"Du kannst dieses Objekt nicht löschen weil andere Objekte sich darauf "
"beziehen."
#: c3nav/editor/views/edit.py:262 c3nav/editor/views/edit.py:308
#: c3nav/editor/views/edit.py:534 c3nav/editor/views/edit.py:571
#: c3nav/editor/views/edit.py:589
#: c3nav/editor/views/edit.py:318 c3nav/editor/views/edit.py:377
#: c3nav/editor/views/edit.py:615 c3nav/editor/views/edit.py:652
#: c3nav/editor/views/edit.py:670
msgid "You can not edit changes on this changeset."
msgstr "Du kannst keine Änderungen dieses Änderungssets bearbeiten."
#: c3nav/editor/views/edit.py:264
#: c3nav/editor/views/edit.py:333
msgid "Object was successfully deleted."
msgstr "Objekt wurde erfolgreich gelöscht."
#: c3nav/editor/views/edit.py:295
#: c3nav/editor/views/edit.py:361
msgid "Duplicate entry."
msgstr "Doppelter Eintrag."
#: c3nav/editor/views/edit.py:305
#: c3nav/editor/views/edit.py:373
msgid "Object was successfully saved."
msgstr "Objekt wurde erfolgreich gespeichert."
#: c3nav/editor/views/edit.py:376 c3nav/editor/views/edit.py:494
#: c3nav/editor/views/edit.py:448 c3nav/editor/views/edit.py:575
msgid "back to level"
msgstr "zurück zur Etage"
#: c3nav/editor/views/edit.py:415 c3nav/editor/views/edit.py:506
#: c3nav/editor/views/edit.py:488 c3nav/editor/views/edit.py:587
msgid "back to space"
msgstr "zurück zum Raum"
#: c3nav/editor/views/edit.py:453
#: c3nav/editor/views/edit.py:531
msgid "Could not edit edge because your changeset is full."
msgstr "Kante konnte nicht bearbeitet werden weil dein Änderungsset voll ist."
#: c3nav/editor/views/edit.py:460
#: c3nav/editor/views/edit.py:538
msgid "Reverse edge created."
msgstr "Umgekehrte Kante erstellt."
#: c3nav/editor/views/edit.py:460
#: c3nav/editor/views/edit.py:538
msgid "Edge created."
msgstr "Kante erstellt."
#: c3nav/editor/views/edit.py:463
#: c3nav/editor/views/edit.py:541
msgid "Reverse edge deleted."
msgstr "Umgekehrte Kante gelöscht."
#: c3nav/editor/views/edit.py:463
#: c3nav/editor/views/edit.py:541
msgid "Edge deleted."
msgstr "Kante gelöscht."
#: c3nav/editor/views/edit.py:468
#: c3nav/editor/views/edit.py:546
msgid "Reverse edge overwritten."
msgstr "Umgekehrte Kante überschrieben."
#: c3nav/editor/views/edit.py:468
#: c3nav/editor/views/edit.py:546
msgid "Edge overwritten."
msgstr "Kante überschrieben."
#: c3nav/editor/views/edit.py:508
#: c3nav/editor/views/edit.py:589
msgid "to level graph"
msgstr "zum Etagengraph"
#: c3nav/editor/views/edit.py:524
#: c3nav/editor/views/edit.py:605
msgid "You can not delete this graph node because your changeset is full."
msgstr "Du kannst diesen Knoten nicht löschen weil dein Änderungsset voll ist."
#: c3nav/editor/views/edit.py:536
#: c3nav/editor/views/edit.py:617
msgid "Graph Node was successfully deleted."
msgstr "Graphknoten wurde erfolgreich gelöscht."
#: c3nav/editor/views/edit.py:577
#: c3nav/editor/views/edit.py:658
msgid "You can not add graph nodes because your changeset is full."
msgstr "Du kannst keine Graphknoten erstellen weil dein Änderungsset voll ist."
#: c3nav/editor/views/edit.py:584
#: c3nav/editor/views/edit.py:665
msgid "New graph node created."
msgstr "Neuer Graphknoten erstellt."
#: c3nav/editor/views/users.py:20
#: c3nav/editor/views/users.py:21
msgid "You deactivated your current changeset."
msgstr "Du hast dein aktuelles Änderungsset deaktiviert."
#: c3nav/editor/views/users.py:26
#: c3nav/editor/views/users.py:27
msgid "You activated direct editing."
msgstr "Du hast direktes Bearbeiten aktiviert."
#: c3nav/editor/views/users.py:30
#: c3nav/editor/views/users.py:31
msgid "You deactivated direct editing."
msgstr "Du hast direktes Bearbeiten deaktiviert."
#: c3nav/mapdata/api.py:164
#: c3nav/mapdata/api.py:166
#, python-format
msgid "%(field)s is not an integer."
msgstr "%(field)s ist keine ganze Zahl."
#: c3nav/mapdata/api.py:172
#: c3nav/mapdata/api.py:174
#, python-format
msgid "%(model)s not found."
msgstr "%(model)s nicht gefunden."
#: c3nav/mapdata/fields.py:62
#: c3nav/mapdata/fields.py:63
msgid "Invalid GeoJSON."
msgstr "Invalides GeoJSON."
#: c3nav/mapdata/fields.py:67
#: c3nav/mapdata/fields.py:68
msgid "Could not clean geometry."
msgstr "Konnte Geometrie nicht bereinigen."
@ -1334,6 +1399,38 @@ msgstr "Ausgabe nicht zentrieren"
msgid "scale (from 1 to 32), only relevant for image renderers"
msgstr "Zoomfaktor (von 1 bis 32), nur relevant für Bildrenderer"
#: c3nav/mapdata/management/commands/rendermap.py:78
msgid "minimum x coordinate, everthing left of it will be cropped"
msgstr "minimale X-Koordinate, alles links davon wird abgeschnitten"
#: c3nav/mapdata/management/commands/rendermap.py:80
msgid "minimum y coordinate, everthing below it will be cropped"
msgstr "minimale Y-Koordinate, alles unterhalb davon wird abgeschnitten"
#: c3nav/mapdata/management/commands/rendermap.py:82
msgid "maximum x coordinate, everthing right of it will be cropped"
msgstr "maximale X-Koordinate, alles rechts davon wird abgeschnitten"
#: c3nav/mapdata/management/commands/rendermap.py:84
msgid "maximum y coordinate, everthing above it will be cropped"
msgstr "maximale Y-Koordinate, alles oberhalb davon wird abgeschnitten"
#: c3nav/mapdata/management/commands/rendermap.py:86
msgid "ensure that all objects are at least this thick"
msgstr "stelle sicher, dass alle Objekte mindestens diese Dicke haben"
#: c3nav/mapdata/management/commands/rendermap.py:88
msgid "override filename"
msgstr "Dateinamen überschreiben"
#: c3nav/mapdata/management/commands/rendermap.py:102
msgid "minx has to be lower than maxx"
msgstr "minx muss kleiner als maxx sein"
#: c3nav/mapdata/management/commands/rendermap.py:104
msgid "miny has to be lower than maxy"
msgstr "miny muss kleiner als maxy sein"
#: c3nav/mapdata/models/access.py:23
msgid "open"
msgstr "öffnen"
@ -1379,7 +1476,7 @@ msgid "Access Permission Tokens"
msgstr "Zugangserlaubnis-Token"
#: c3nav/mapdata/models/access.py:133 c3nav/site/views.py:77
#: c3nav/site/views.py:312
#: c3nav/site/views.py:315
msgid "Area successfully unlocked."
msgid_plural "Areas successfully unlocked."
msgstr[0] "Bereich erfolgreich freigeschaltet."
@ -1436,7 +1533,7 @@ msgid "Buildings"
msgstr "Gebäude"
#: c3nav/mapdata/models/geometry/level.py:113
#: c3nav/mapdata/models/geometry/level.py:132
#: c3nav/mapdata/models/geometry/level.py:134
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:164
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:184
msgid "height"
@ -1450,40 +1547,44 @@ msgstr "nur außerhalb von Gebäuden"
msgid "Enter description"
msgstr "Betretensbeschreibung"
#: c3nav/mapdata/models/geometry/level.py:120
#: c3nav/mapdata/models/geometry/level.py:118
msgid "always accessible (overwrites base mapdata setting)"
msgstr "immer zugänglich (überschreibt Basiskartendaten-Einstellung)"
#: c3nav/mapdata/models/geometry/level.py:122
msgid "Spaces"
msgstr "Räume"
#: c3nav/mapdata/models/geometry/level.py:133 c3nav/mapdata/models/level.py:84
#: c3nav/mapdata/models/geometry/level.py:135 c3nav/mapdata/models/level.py:84
msgid "outside only"
msgstr "Nur draußen"
#: c3nav/mapdata/models/geometry/level.py:147
#: c3nav/mapdata/models/geometry/level.py:149
msgid "Door"
msgstr "Tür"
#: c3nav/mapdata/models/geometry/level.py:148
#: c3nav/mapdata/models/geometry/level.py:150
msgid "Doors"
msgstr "Türen"
#: c3nav/mapdata/models/geometry/level.py:157
#: c3nav/mapdata/models/geometry/level.py:159
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:260
msgid "altitude"
msgstr "Bodenhöhe"
#: c3nav/mapdata/models/geometry/level.py:158
#: c3nav/mapdata/models/geometry/level.py:160
msgid "second altitude"
msgstr "zweite Bodenhöhe"
#: c3nav/mapdata/models/geometry/level.py:163
#: c3nav/mapdata/models/geometry/level.py:165
msgid "Altitude Area"
msgstr "Höhenbereich"
#: c3nav/mapdata/models/geometry/level.py:164
#: c3nav/mapdata/models/geometry/level.py:166
msgid "Altitude Areas"
msgstr "Höhenbereiche"
#: c3nav/mapdata/models/geometry/level.py:259
#: c3nav/mapdata/models/geometry/level.py:261
#, python-format
msgid ""
"AltitudeMarker #%(marker_id)d in Space #%(space_id)d on Level "
@ -1492,12 +1593,12 @@ msgstr ""
"Höhenmarker #%(marker_id)d in Raum #%(space_id)d auf Etage %(level_label)s "
"ist nicht in einem begehbaren Bereich platziert"
#: c3nav/mapdata/models/geometry/level.py:573
#: c3nav/mapdata/models/geometry/level.py:575
#, python-format
msgid "%d altitude areas built."
msgstr "%d Höhenbereiche gebaut."
#: c3nav/mapdata/models/geometry/level.py:574
#: c3nav/mapdata/models/geometry/level.py:576
#, python-format
msgid ""
"%(num_modified)d modified, %(num_deleted)d deleted, %(num_created)d created."
@ -1943,18 +2044,18 @@ msgstr "Nahe %(area)s"
msgid "In %(space)s"
msgstr "In %(space)s"
#: c3nav/mapdata/utils/user.py:16
#: c3nav/mapdata/utils/user.py:18
msgid "not logged in"
msgstr "nicht angemeldet"
#: c3nav/mapdata/utils/user.py:17
#: c3nav/mapdata/utils/user.py:19
#, python-format
msgid "%d area unlocked"
msgid_plural "%d areas unlocked"
msgstr[0] "%d freigeschalteter Bereich"
msgstr[1] "%d freigeschaltete Bereiche"
#: c3nav/mapdata/utils/user.py:22
#: c3nav/mapdata/utils/user.py:24
msgid "Login"
msgstr "Anmelden"
@ -2019,7 +2120,7 @@ msgid "Invalid Scan. Invalid last timestamp."
msgstr "Invalider Scan. Letzter Zeitstempel ungültig."
#: c3nav/routing/models.py:20 c3nav/routing/models.py:21
#: c3nav/site/templates/site/map.html:131
#: c3nav/site/templates/site/map.html:133
msgid "Route options"
msgstr "Routenoptionen"
@ -2111,11 +2212,11 @@ msgstr "einige Wegtypen vermieden"
msgid "default options"
msgstr "Standardoptionen"
#: c3nav/settings.py:272
#: c3nav/settings.py:275
msgid "English"
msgstr "Englisch"
#: c3nav/settings.py:273
#: c3nav/settings.py:276
msgid "German"
msgstr "Deutsch"
@ -2160,101 +2261,101 @@ msgstr "Sprache wählen"
msgid "Set language"
msgstr "Sprache setzen"
#: c3nav/site/templates/site/map.html:14
#: c3nav/site/templates/site/map.html:15
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
#: c3nav/site/templates/site/map.html:16
#: c3nav/site/templates/site/map.html:17
msgid "API"
msgstr "API"
#: c3nav/site/templates/site/map.html:29
#: c3nav/site/templates/site/map.html:31
msgid "Show only this location"
msgstr "Nur diesen Ort anzeigen"
#: c3nav/site/templates/site/map.html:30
#: c3nav/site/templates/site/map.html:32
msgid "Route to here"
msgstr "Route hierhin"
#: c3nav/site/templates/site/map.html:31
#: c3nav/site/templates/site/map.html:33
msgid "Route from here"
msgstr "Route von hier aus"
#: c3nav/site/templates/site/map.html:34 c3nav/site/templates/site/map.html:76
#: c3nav/site/templates/site/map.html:36 c3nav/site/templates/site/map.html:78
msgid "Share"
msgstr "Teilen"
#: c3nav/site/templates/site/map.html:38
#: c3nav/site/templates/site/map.html:40
msgid "share"
msgstr "Teilen"
#: c3nav/site/templates/site/map.html:39
#: c3nav/site/templates/site/map.html:41
msgid "create shortcut"
msgstr "Verknüpfung anlegen"
#: c3nav/site/templates/site/map.html:43
#: c3nav/site/templates/site/map.html:45
msgid "Wifi-based location"
msgstr "WLAN-basierte Ortung"
#: c3nav/site/templates/site/map.html:44
#: c3nav/site/templates/site/map.html:46
msgid "Get the c3nav app for Android to see your location on the map."
msgstr ""
"Hole dir die c3nav-App für Android um deine Position auf der Karte zu sehen."
#: c3nav/site/templates/site/map.html:56 c3nav/site/templates/site/map.html:63
#: c3nav/site/templates/site/map.html:58 c3nav/site/templates/site/map.html:65
msgid "Search any location…"
msgstr "Suche einen beliebigen Ort…"
#: c3nav/site/templates/site/map.html:80
#: c3nav/site/templates/site/map.html:82
msgid "Route"
msgstr "Route"
#: c3nav/site/templates/site/map.html:92 c3nav/site/templates/site/map.html:102
#: c3nav/site/templates/site/map.html:94 c3nav/site/templates/site/map.html:104
msgid "Swap"
msgstr "Vertauschen"
#: c3nav/site/templates/site/map.html:96
#: c3nav/site/templates/site/map.html:98
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
#: c3nav/site/templates/site/map.html:116
#: c3nav/site/templates/site/map.html:118
msgid "Open in Editor"
msgstr "Im Editor öffnen"
#: c3nav/site/templates/site/map.html:136
#: c3nav/site/templates/site/map.html:138
msgid "Save and reroute"
msgstr "Speichern und neu routen"
#: c3nav/site/templates/site/map.html:137
#: c3nav/site/templates/site/map.html:139
msgid "Just reroute"
msgstr "Nur neu routen"
#: c3nav/site/views.py:69 c3nav/site/views.py:304
#: c3nav/site/views.py:69 c3nav/site/views.py:307
msgid "You need to log in to unlock areas."
msgstr "Du musst dich anmelden um Bereiche freizuschalten."
#: c3nav/site/views.py:192
#: c3nav/site/views.py:195
msgid "Areas could not be unlocked because the token has expired."
msgstr ""
"Zugangserlaubnis konnte nicht gewährt werden weil der Code abgelaufen ist."
#: c3nav/site/views.py:235
#: c3nav/site/views.py:238
#, fuzzy
#| msgid "account creation is currently disabled"
msgid "account creation is currently disabled."
msgstr "Benutzerregistrierung ist momentan deaktiviert."
#: c3nav/site/views.py:297
#: c3nav/site/views.py:300
msgid "This token does not exist or was already redeemed."
msgstr "Dieser Code existiert nicht oder wurde bereits eingelöst."
#: c3nav/site/views.py:317
#: c3nav/site/views.py:320
msgid "Unlock area"
msgid_plural "Unlock areas"
msgstr[0] "Bereich freischalten"
msgstr[1] "Bereiche freischalten"
#: c3nav/site/views.py:318
#: c3nav/site/views.py:321
msgid "You have been invited to unlock the following area:"
msgid_plural "You have been invited to unlock the following areas:"
msgstr[0] "Du wurdest eingeladen, den folgenden Bereich freizuschalten:"