update german translations

This commit is contained in:
Laura Klünder 2019-12-23 17:07:31 +01:00
parent afb1128e3c
commit b2f36a564b

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-22 00:42+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-12-23 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-22 00:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-22 00:44+0100\n"
"Last-Translator: Jenny Danzmayr <mail@evilscientress.at>\n" "Last-Translator: Jenny Danzmayr <mail@evilscientress.at>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -513,7 +513,7 @@ msgid "back"
msgstr "zurück" msgstr "zurück"
#: c3nav/control/templates/control/user.html:73 #: c3nav/control/templates/control/user.html:73
#: c3nav/mapdata/models/access.py:77 c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:361 #: c3nav/mapdata/models/access.py:77 c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:385
#: c3nav/site/models.py:17 #: c3nav/site/models.py:17
msgid "author" msgid "author"
msgstr "Autor" msgstr "Autor"
@ -556,9 +556,9 @@ msgstr "Zugangs­beschränkung"
#: c3nav/control/templates/control/user.html:145 #: c3nav/control/templates/control/user.html:145
#: c3nav/editor/templates/editor/fragment_changesets.html:10 #: c3nav/editor/templates/editor/fragment_changesets.html:10
#: c3nav/editor/templates/editor/list.html:26 #: c3nav/editor/templates/editor/list.html:26
#: c3nav/site/templates/site/map.html:77 c3nav/site/templates/site/map.html:111 #: c3nav/site/templates/site/map.html:90 c3nav/site/templates/site/map.html:124
#: c3nav/site/templates/site/map.html:123 #: c3nav/site/templates/site/map.html:136
#: c3nav/site/templates/site/map.html:129 #: c3nav/site/templates/site/map.html:142
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "Details" msgstr "Details"
@ -1397,9 +1397,11 @@ msgstr "Du kannst diese Objekt nicht löschen weil dein Änderungsset voll ist."
msgid "You need to log in to create Wifi Measurements." msgid "You need to log in to create Wifi Measurements."
msgstr "Du musst dich anmelden um WLAN Messungen zu erstellen." msgstr "Du musst dich anmelden um WLAN Messungen zu erstellen."
#: c3nav/editor/views/edit.py:294 #: c3nav/editor/views/edit.py:294 c3nav/editor/views/edit.py:317
msgid "You can not edit this object." #: c3nav/editor/views/edit.py:377 c3nav/editor/views/edit.py:635
msgstr "Du kannst dieses Objekt nicht bearbeiten." #: c3nav/editor/views/edit.py:672 c3nav/editor/views/edit.py:690
msgid "You can not edit changes on this changeset."
msgstr "Du kannst keine Änderungen dieses Änderungssets bearbeiten."
#: c3nav/editor/views/edit.py:306 #: c3nav/editor/views/edit.py:306
msgid "" msgid ""
@ -1408,12 +1410,6 @@ msgstr ""
"Du kannst dieses Objekt nicht löschen weil andere Objekte sich darauf " "Du kannst dieses Objekt nicht löschen weil andere Objekte sich darauf "
"beziehen." "beziehen."
#: c3nav/editor/views/edit.py:317 c3nav/editor/views/edit.py:377
#: c3nav/editor/views/edit.py:635 c3nav/editor/views/edit.py:672
#: c3nav/editor/views/edit.py:690
msgid "You can not edit changes on this changeset."
msgstr "Du kannst keine Änderungen dieses Änderungssets bearbeiten."
#: c3nav/editor/views/edit.py:332 #: c3nav/editor/views/edit.py:332
msgid "Object was successfully deleted." msgid "Object was successfully deleted."
msgstr "Objekt wurde erfolgreich gelöscht." msgstr "Objekt wurde erfolgreich gelöscht."
@ -1790,7 +1786,7 @@ msgstr "Gebäude"
#: c3nav/mapdata/models/geometry/level.py:116 #: c3nav/mapdata/models/geometry/level.py:116
#: c3nav/mapdata/models/geometry/level.py:141 #: c3nav/mapdata/models/geometry/level.py:141
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:171 #: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:171
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:191 #: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:203
msgid "height" msgid "height"
msgstr "Höhe" msgstr "Höhe"
@ -1823,7 +1819,7 @@ msgid "Doors"
msgstr "Türen" msgstr "Türen"
#: c3nav/mapdata/models/geometry/level.py:176 #: c3nav/mapdata/models/geometry/level.py:176
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:265 #: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:289
msgid "altitude" msgid "altitude"
msgstr "Bodenhöhe" msgstr "Bodenhöhe"
@ -1848,12 +1844,12 @@ msgstr ""
"Höhenmarker #%(marker_id)d in Raum #%(space_id)d auf Etage %(level_label)s " "Höhenmarker #%(marker_id)d in Raum #%(space_id)d auf Etage %(level_label)s "
"ist nicht in einem begehbaren Bereich platziert" "ist nicht in einem begehbaren Bereich platziert"
#: c3nav/mapdata/models/geometry/level.py:624 #: c3nav/mapdata/models/geometry/level.py:639
#, python-format #, python-format
msgid "%d altitude areas built." msgid "%d altitude areas built."
msgstr "%d Höhenbereiche gebaut." msgstr "%d Höhenbereiche gebaut."
#: c3nav/mapdata/models/geometry/level.py:625 #: c3nav/mapdata/models/geometry/level.py:640
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"%(num_modified)d modified, %(num_deleted)d deleted, %(num_created)d created." "%(num_modified)d modified, %(num_deleted)d deleted, %(num_created)d created."
@ -1862,8 +1858,8 @@ msgstr ""
"erstellt." "erstellt."
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:25 #: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:25
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:281 #: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:305
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:318 #: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:342
msgid "space" msgid "space"
msgstr "Raum" msgstr "Raum"
@ -1918,93 +1914,104 @@ msgstr "Rampe"
msgid "Ramps" msgid "Ramps"
msgstr "Rampen" msgstr "Rampen"
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:173
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:205
#, fuzzy
msgid "altitude above ground"
msgstr "Höhe über Grund"
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:175 #: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:175
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:207
msgid "color (optional)"
msgstr "Farbe (optional)"
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:178
msgid "Obstacle" msgid "Obstacle"
msgstr "Hindernis" msgstr "Hindernis"
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:176 #: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:179
msgid "Obstacles" msgid "Obstacles"
msgstr "Hindernisse" msgstr "Hindernisse"
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:190 #: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:202
msgid "width" msgid "width"
msgstr "Breite" msgstr "Breite"
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:195 #: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:210
msgid "Line Obstacle" msgid "Line Obstacle"
msgstr "Linienhindernis" msgstr "Linienhindernis"
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:196 #: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:211
msgid "Line Obstacles" msgid "Line Obstacles"
msgstr "Linienhindernisse" msgstr "Linienhindernisse"
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:225 #: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:249
msgid "Point of Interest" msgid "Point of Interest"
msgstr "Ort von Interesse" msgstr "Ort von Interesse"
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:226 #: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:250
msgid "Points of Interest" msgid "Points of Interest"
msgstr "Orte von Interesse" msgstr "Orte von Interesse"
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:255 #: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:279
msgid "Hole" msgid "Hole"
msgstr "Loch" msgstr "Loch"
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:256 #: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:280
msgid "Holes" msgid "Holes"
msgstr "Löcher" msgstr "Löcher"
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:268 #: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:292
msgid "Altitude Marker" msgid "Altitude Marker"
msgstr "Höhenmarker" msgstr "Höhenmarker"
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:269 #: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:293
msgid "Altitude Markers" msgid "Altitude Markers"
msgstr "Höhenmarker" msgstr "Höhenmarker"
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:282 #: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:306
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:321 #: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:345
msgid "target space" msgid "target space"
msgstr "Zielraum" msgstr "Zielraum"
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:284 #: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:308
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:323 c3nav/mapdata/models/graph.py:48 #: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:347 c3nav/mapdata/models/graph.py:48
msgid "description" msgid "description"
msgstr "Beschreibung" msgstr "Beschreibung"
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:287 #: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:311
msgid "Leave description" msgid "Leave description"
msgstr "Verlassensbeschreibung" msgstr "Verlassensbeschreibung"
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:288 #: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:312
msgid "Leave descriptions" msgid "Leave descriptions"
msgstr "Verlassensbeschreibungen" msgstr "Verlassensbeschreibungen"
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:319 #: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:343
msgid "origin space" msgid "origin space"
msgstr "Ursprungsraum" msgstr "Ursprungsraum"
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:326 #: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:350
msgid "Cross description" msgid "Cross description"
msgstr "Durchschreitungsbeschreibung" msgstr "Durchschreitungsbeschreibung"
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:327 #: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:351
msgid "Cross descriptions" msgid "Cross descriptions"
msgstr "Durchschreitungsbeschreibungen" msgstr "Durchschreitungsbeschreibungen"
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:362 #: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:386
msgid "comment" msgid "comment"
msgstr "Kommentar" msgstr "Kommentar"
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:363 #: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:387
msgid "Measurement list" msgid "Measurement list"
msgstr "Messungsliste" msgstr "Messungsliste"
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:366 #: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:390
msgid "Wi-Fi Measurement" msgid "Wi-Fi Measurement"
msgstr "WLAN Messung" msgstr "WLAN Messung"
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:367 #: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:391
msgid "Wi-Fi Measurements" msgid "Wi-Fi Measurements"
msgstr "WLAN Messungen" msgstr "WLAN Messungen"
@ -2450,7 +2457,7 @@ msgid "Invalid Scan. Invalid last timestamp."
msgstr "Invalider Scan. Letzter Zeitstempel ungültig." msgstr "Invalider Scan. Letzter Zeitstempel ungültig."
#: c3nav/routing/models.py:20 c3nav/routing/models.py:21 #: c3nav/routing/models.py:20 c3nav/routing/models.py:21
#: c3nav/site/templates/site/map.html:136 #: c3nav/site/templates/site/map.html:149
msgid "Route options" msgid "Route options"
msgstr "Routenoptionen" msgstr "Routenoptionen"
@ -2542,11 +2549,11 @@ msgstr "einige Wegtypen vermieden"
msgid "default options" msgid "default options"
msgstr "Standardoptionen" msgstr "Standardoptionen"
#: c3nav/settings.py:304 #: c3nav/settings.py:305
msgid "English" msgid "English"
msgstr "Englisch" msgstr "Englisch"
#: c3nav/settings.py:305 #: c3nav/settings.py:306
msgid "German" msgid "German"
msgstr "Deutsch" msgstr "Deutsch"
@ -2671,72 +2678,74 @@ msgstr "API"
msgid "about c3nav" msgid "about c3nav"
msgstr "über c3nav" msgstr "über c3nav"
#: c3nav/site/templates/site/map.html:33 #: c3nav/site/templates/site/map.html:36
msgid "Select this location" msgid "Select"
msgstr "Diesen Ort auswählen" msgstr "Auswählen"
#: c3nav/site/templates/site/map.html:34 #: c3nav/site/templates/site/map.html:40 c3nav/site/templates/site/map.html:51
msgid "Route to here" #: c3nav/site/templates/site/map.html:94
msgstr "Route hierhin"
#: c3nav/site/templates/site/map.html:35
msgid "Route from here"
msgstr "Route von hier aus"
#: c3nav/site/templates/site/map.html:38 c3nav/site/templates/site/map.html:81
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "Teilen" msgstr "Teilen"
#: c3nav/site/templates/site/map.html:42 #: c3nav/site/templates/site/map.html:44
msgid "Route to here"
msgstr "Route hierhin"
#: c3nav/site/templates/site/map.html:47
msgid "Route from here"
msgstr "Route von hier aus"
#: c3nav/site/templates/site/map.html:55
msgid "share" msgid "share"
msgstr "Teilen" msgstr "Teilen"
#: c3nav/site/templates/site/map.html:43 #: c3nav/site/templates/site/map.html:56
msgid "create shortcut" msgid "create shortcut"
msgstr "Verknüpfung anlegen" msgstr "Verknüpfung anlegen"
#: c3nav/site/templates/site/map.html:47 #: c3nav/site/templates/site/map.html:60
msgid "Wifi-based location" msgid "Wifi-based location"
msgstr "WLAN-basierte Ortung" msgstr "WLAN-basierte Ortung"
#: c3nav/site/templates/site/map.html:48 #: c3nav/site/templates/site/map.html:61
msgid "Get the c3nav app for Android to see your location on the map." msgid "Get the c3nav app for Android to see your location on the map."
msgstr "" msgstr ""
"Hole dir die c3nav-App für Android um deine Position auf der Karte zu sehen." "Hole dir die c3nav-App für Android um deine Position auf der Karte zu sehen."
#: c3nav/site/templates/site/map.html:51 #: c3nav/site/templates/site/map.html:64
msgid "Download APK" msgid "Download APK"
msgstr "APK herunterladen" msgstr "APK herunterladen"
#: c3nav/site/templates/site/map.html:61 c3nav/site/templates/site/map.html:68 #: c3nav/site/templates/site/map.html:74 c3nav/site/templates/site/map.html:81
msgid "Search any location…" msgid "Search any location…"
msgstr "Suche einen beliebigen Ort…" msgstr "Suche einen beliebigen Ort…"
#: c3nav/site/templates/site/map.html:85 #: c3nav/site/templates/site/map.html:98
msgid "Route" msgid "Route"
msgstr "Route" msgstr "Route"
#: c3nav/site/templates/site/map.html:97 c3nav/site/templates/site/map.html:107 #: c3nav/site/templates/site/map.html:110
#: c3nav/site/templates/site/map.html:120
msgid "Swap" msgid "Swap"
msgstr "Vertauschen" msgstr "Vertauschen"
#: c3nav/site/templates/site/map.html:101 #: c3nav/site/templates/site/map.html:114
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Schließen" msgstr "Schließen"
#: c3nav/site/templates/site/map.html:121 #: c3nav/site/templates/site/map.html:134
msgid "Open in Editor" msgid "Open in Editor"
msgstr "Im Editor öffnen" msgstr "Im Editor öffnen"
#: c3nav/site/templates/site/map.html:141 #: c3nav/site/templates/site/map.html:154
msgid "Save and reroute" msgid "Save and reroute"
msgstr "Speichern und neu routen" msgstr "Speichern und neu routen"
#: c3nav/site/templates/site/map.html:142 #: c3nav/site/templates/site/map.html:155
msgid "Just reroute" msgid "Just reroute"
msgstr "Nur neu routen" msgstr "Nur neu routen"
#: c3nav/site/templates/site/map.html:151 #: c3nav/site/templates/site/map.html:164
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Get the c3nav Android app on <a href=\"%(play_url)s\" target=\"_blank" "Get the c3nav Android app on <a href=\"%(play_url)s\" target=\"_blank"
@ -2747,7 +2756,7 @@ msgstr ""
"\">Google Play</a> oder <a href=\"%(apk_url)s\" target=\"_blank\">downloade " "\">Google Play</a> oder <a href=\"%(apk_url)s\" target=\"_blank\">downloade "
"die APK!</a>" "die APK!</a>"
#: c3nav/site/templates/site/map.html:156 #: c3nav/site/templates/site/map.html:169
msgid "open in c3nav" msgid "open in c3nav"
msgstr "in c3nav öffnen" msgstr "in c3nav öffnen"
@ -2780,6 +2789,12 @@ msgid_plural "You have been invited to unlock the following areas:"
msgstr[0] "Du wurdest eingeladen, den folgenden Bereich freizuschalten:" msgstr[0] "Du wurdest eingeladen, den folgenden Bereich freizuschalten:"
msgstr[1] "Du wurdest eingeladen, die folgenden Bereiche freizuschalten:" msgstr[1] "Du wurdest eingeladen, die folgenden Bereiche freizuschalten:"
#~ msgid "You can not edit this object."
#~ msgstr "Du kannst dieses Objekt nicht bearbeiten."
#~ msgid "Select this location"
#~ msgstr "Diesen Ort auswählen"
#~ msgid "Get the c3nav Android app!" #~ msgid "Get the c3nav Android app!"
#~ msgstr "Hol' dir die c3nav Android-App!" #~ msgstr "Hol' dir die c3nav Android-App!"