fix german translation

This commit is contained in:
Laura Klünder 2018-12-17 19:54:18 +01:00
parent dd33b4a9b5
commit c1e8689e75
2 changed files with 137 additions and 65 deletions

View file

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-16 02:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-16 02:44+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-17 19:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-17 19:53+0100\n"
"Last-Translator: Laura Klünder <laura@codingcatgirl.de>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: de\n"
@ -256,7 +256,7 @@ msgid "Users"
msgstr "Benutzer"
#: c3nav/control/templates/control/announcements.html:9
#: c3nav/control/templates/control/map_updates.html:44
#: c3nav/control/templates/control/map_updates.html:53
#: c3nav/control/templates/control/users.html:15
#: c3nav/mapdata/models/base.py:41 c3nav/mapdata/utils/locations.py:306
msgid "ID"
@ -303,6 +303,7 @@ msgstr "control panel"
#: c3nav/control/templates/control/base.html:13
#: c3nav/editor/templates/editor/fragment_nav.html:5
#: c3nav/site/templates/site/about.html:7
msgid "back to c3nav"
msgstr "zurück zu c3nav"
@ -362,53 +363,61 @@ msgstr "Kartenängerung erstellen"
msgid "Process updates"
msgstr "Kartenänderungen verarbeiten"
#: c3nav/control/templates/control/map_updates.html:23
#: c3nav/control/templates/control/map_updates.html:24
msgid "Map updates are currently processed automatically."
msgstr "Kartenänderungen werden aktuell automatisch verarbeitet."
#: c3nav/control/templates/control/map_updates.html:25
#: c3nav/control/templates/control/map_updates.html:26
msgid "Map updates are currently not processed automatically."
msgstr "Kartenänderungen werden aktuell nicht automatisch verarbeitet."
#: c3nav/control/templates/control/map_updates.html:27
#: c3nav/control/templates/control/map_updates.html:29
msgid "Last run:"
msgstr "Letzter Lauf:"
#: c3nav/control/templates/control/map_updates.html:31
msgid "(failed)"
msgstr "(fehlgeschlagen)"
#: c3nav/control/templates/control/map_updates.html:36
msgid "Process map updates now"
msgstr "Kartenänderungen jetzt verarbeiten"
#: c3nav/control/templates/control/map_updates.html:32
#: c3nav/control/templates/control/map_updates.html:41
msgid "List of map updates"
msgstr "Liste von Kartenänderungen"
#: c3nav/control/templates/control/map_updates.html:37
#: c3nav/control/templates/control/map_updates.html:46
msgid "Filter"
msgstr "Filtern"
#: c3nav/control/templates/control/map_updates.html:45
#: c3nav/control/templates/control/map_updates.html:54
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: c3nav/control/templates/control/map_updates.html:46
#: c3nav/control/templates/control/map_updates.html:55
msgid "Reason"
msgstr "Grund"
#: c3nav/control/templates/control/map_updates.html:47
#: c3nav/control/templates/control/map_updates.html:56
msgid "Geometries"
msgstr "Geometrien"
#: c3nav/control/templates/control/map_updates.html:48
#: c3nav/control/templates/control/map_updates.html:57
msgid "Processed"
msgstr "Verarbeitet"
#: c3nav/control/templates/control/map_updates.html:60
#: c3nav/control/templates/control/map_updates.html:69
#, python-format
msgid "via control panel by <a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>"
msgstr "via Control Panel von <a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>"
#: c3nav/control/templates/control/map_updates.html:63
#: c3nav/control/templates/control/map_updates.html:72
#, python-format
msgid "direct edit by <a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>"
msgstr "direktes Bearbeiten von <a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>"
#: c3nav/control/templates/control/map_updates.html:67
#: c3nav/control/templates/control/map_updates.html:76
#, python-format
msgid ""
"Changeset #%(changeset_id)s by <a href=\"%(author_url)s\">%(author_name)s</"
@ -417,8 +426,8 @@ msgstr ""
"Änderungsset #%(changeset_id)s von <a href=\"%(author_url)s\">"
"%(author_name)s</a> angewendet von <a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>"
#: c3nav/control/templates/control/map_updates.html:74
#: c3nav/control/templates/control/map_updates.html:81
#: c3nav/control/templates/control/map_updates.html:83
#: c3nav/control/templates/control/map_updates.html:90
#: c3nav/control/templates/control/user.html:97
#: c3nav/control/templates/control/user.html:140
#: c3nav/control/templates/control/user.html:172
@ -427,8 +436,8 @@ msgstr ""
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: c3nav/control/templates/control/map_updates.html:76
#: c3nav/control/templates/control/map_updates.html:83
#: c3nav/control/templates/control/map_updates.html:85
#: c3nav/control/templates/control/map_updates.html:92
#: c3nav/control/templates/control/user.html:99
#: c3nav/control/templates/control/user.html:142
#: c3nav/control/templates/control/user.html:174
@ -543,9 +552,9 @@ msgstr "Zugangs­beschränkung"
#: c3nav/control/templates/control/user.html:145
#: c3nav/editor/templates/editor/fragment_changesets.html:10
#: c3nav/editor/templates/editor/list.html:26
#: c3nav/site/templates/site/map.html:75 c3nav/site/templates/site/map.html:109
#: c3nav/site/templates/site/map.html:121
#: c3nav/site/templates/site/map.html:127
#: c3nav/site/templates/site/map.html:76 c3nav/site/templates/site/map.html:110
#: c3nav/site/templates/site/map.html:122
#: c3nav/site/templates/site/map.html:128
msgid "Details"
msgstr "Details"
@ -569,27 +578,27 @@ msgstr "Suchen"
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"
#: c3nav/control/views.py:79
#: c3nav/control/views.py:82
msgid "Unknown access permission."
msgstr "Unbekannte Zugangserlaubnis."
#: c3nav/control/views.py:83
#: c3nav/control/views.py:86
msgid "Access Permission successfully deleted."
msgstr "Zugangserlaubnis erfolgreich gelöscht."
#: c3nav/control/views.py:85
#: c3nav/control/views.py:88
msgid "You cannot delete this Access Permission."
msgstr "Du kannst diese Zugangsberechtigung nicht löschen."
#: c3nav/control/views.py:95
#: c3nav/control/views.py:98
msgid "This user already has an API secret."
msgstr "Dieser Benutzer hat bereis ein API Secret."
#: c3nav/control/views.py:99
#: c3nav/control/views.py:102
msgid "This user does not have an API secret."
msgstr "Dieser Benutzer hat kein API Secret."
#: c3nav/control/views.py:108
#: c3nav/control/views.py:111
#, python-format
msgid ""
"The new API secret is: %s be sure to note it down now, it won't be shown "
@ -598,61 +607,61 @@ msgstr ""
"Das neue API Secret ist: %s notier es dir sofort, denn es wird nicht "
"erneut angezeigt."
#: c3nav/control/views.py:115
#: c3nav/control/views.py:118
msgid "API secret successfully deleted!"
msgstr "API secret erfolgreich gelöscht!"
#: c3nav/control/views.py:139
#: c3nav/control/views.py:142
msgid "General permissions successfully updated."
msgstr "Generelle Befugnisse erfolgreich gespeichert."
#: c3nav/control/views.py:166
#: c3nav/control/views.py:169
msgid "Access permissions successfully granted."
msgstr "Zugangserlaubnis erfolgreich erteilt."
#: c3nav/control/views.py:206
#: c3nav/control/views.py:209
msgid "User space access could not be granted because it already exists."
msgstr ""
"Benutzer-Raumzugriffserlaubnis konnte nicht gewährt werden weil sie bereits "
"existiert."
#: c3nav/control/views.py:208
#: c3nav/control/views.py:211
msgid "User space access successfully granted."
msgstr "Benutzer-Raumzugriffserlaubnis erfolgreich gewährt."
#: c3nav/control/views.py:219
#: c3nav/control/views.py:222
msgid "Unknown space access."
msgstr "Unbekannte Raumzugriffserlaubnis."
#: c3nav/control/views.py:223
#: c3nav/control/views.py:226
msgid "Space access successfully deleted."
msgstr "Raumzugriffserlaubnis erfolgreich gelöscht."
#: c3nav/control/views.py:225
#: c3nav/control/views.py:228
msgid "You cannot delete this space access."
msgstr "Du kannst diese Raumzugriffserlaubnis nicht löschen."
#: c3nav/control/views.py:268
#: c3nav/control/views.py:271
msgid "Access successfully granted."
msgstr "Zugangserlaubnis erfolgreich erteilt."
#: c3nav/control/views.py:272
#: c3nav/control/views.py:275
msgid "Token successfully revoked."
msgstr "Token erfolgreich invalidiert."
#: c3nav/control/views.py:283
#: c3nav/control/views.py:286
msgid "You can only display your most recently created token."
msgstr "Du kannst nur deinen zuletzt erstellten Code anzeigen."
#: c3nav/control/views.py:361
#: c3nav/control/views.py:364
msgid "Map update successfully created."
msgstr "Kartenänderung erfolgreich erstellt."
#: c3nav/control/views.py:366
#: c3nav/control/views.py:369
msgid "Map update processing successfully queued."
msgstr "Kartenänderungsverarbeitung erfolgreich veranlasst."
#: c3nav/control/views.py:368
#: c3nav/control/views.py:371
msgid ""
"Map update processing was not be queued because celery is not configured."
msgstr ""
@ -2170,14 +2179,14 @@ msgstr "via Control Panel"
msgid "Map update"
msgstr "Kartenänderung"
#: c3nav/mapdata/tasks.py:36
#: c3nav/mapdata/tasks.py:43
#, python-format
msgid "%d map update processed."
msgid_plural "%d map updates processed."
msgstr[0] "%d Kartenänderung verarbeitet."
msgstr[1] "%d Kartenänderungen verarbeitet."
#: c3nav/mapdata/tasks.py:39
#: c3nav/mapdata/tasks.py:46
#, python-format
msgid "Last processed update: %(date)s (#%(id)d)"
msgstr "Letztes verarbeitetes Update: %(date)s (#%(id)d)"
@ -2316,7 +2325,7 @@ msgid "Invalid Scan. Invalid last timestamp."
msgstr "Invalider Scan. Letzter Zeitstempel ungültig."
#: c3nav/routing/models.py:20 c3nav/routing/models.py:21
#: c3nav/site/templates/site/map.html:134
#: c3nav/site/templates/site/map.html:135
msgid "Route options"
msgstr "Routenoptionen"
@ -2408,11 +2417,11 @@ msgstr "einige Wegtypen vermieden"
msgid "default options"
msgstr "Standardoptionen"
#: c3nav/settings.py:281
#: c3nav/settings.py:286
msgid "English"
msgstr "Englisch"
#: c3nav/settings.py:282
#: c3nav/settings.py:287
msgid "German"
msgstr "Deutsch"
@ -2436,6 +2445,65 @@ msgstr "Seitenupdate"
msgid "Site updates"
msgstr "Seitenupdates"
#: c3nav/site/templates/site/about.html:9
msgid "About c3nav"
msgstr "Über c3nav"
#: c3nav/site/templates/site/about.html:11
msgid ""
"c3nav is open source software, find out more about it on <a href=\"https://"
"github.com/c3nav\" rel=\"external\" target=\"_blank\">c3nav</a>."
msgstr ""
"c3nav ist Open Source Software, erfahre mehr dazu auf <a href=\"https://"
"github.com/c3nav\" rel=\"external\" target=\"_blank\">c3nav</a>."
#: c3nav/site/templates/site/about.html:12
msgid ""
"Keep yourself up to date on c3nav by following us on <a href=\"https://"
"twitter.com/c3nav\" rel=\"external\" target=\"_blank\">Twitter</a>."
msgstr ""
"Bleib auf dem Laufenden zu c3nav via <a href=\"https://twitter.com/c3nav\" "
"rel=\"external\" target=\"_blank\">Twitter</a>."
#: c3nav/site/templates/site/about.html:14
msgid ""
"Development of the software was supported by the following patrons on <a "
"href=\"https://patreon.com/c3nav\" rel=\"external\" target=\"_blank"
"\">Patreon</a>:"
msgstr ""
"Die Entwicklung dieser Software urde unterstützt von den folgenden Patrons "
"auf <a href=\"https://patreon.com/c3nav\" rel=\"external\" target=\"_blank"
"\">Patreon</a>:"
#: c3nav/site/templates/site/about.html:18
msgid "Responsible for this website:"
msgstr "Verantwortlich für diese Webseite:"
#: c3nav/site/templates/site/about.html:22
msgid "Data privacy"
msgstr "Datenschutz"
#: c3nav/site/templates/site/about.html:24
msgid "We do not collect any personal data."
msgstr "Wir sammeln keine persönlichen Daten."
#: c3nav/site/templates/site/about.html:25
msgid ""
"Any data that your device sends to c3nav that might be used to track you "
"will either be discarded after processing it or saved in a way that does not "
"allow us to connect it to you."
msgstr ""
"Jegliche persönliche Daten, die dein Gerät an c3nav und die dafür genutzt "
"werden könnten dich zu tracken werden entweder nach der Verarbeitung "
"verworfen oder auf eine Art und Weise gespeichert, die es uns unmöglich "
"macht, sie mit dir in Verbindung zu bringen."
#: c3nav/site/templates/site/about.html:26
msgid "If you register an account, we do not ask for personal data either."
msgstr ""
"Auch wenn du einen Account erstellst, fragen wir dich nach keinen "
"persönlichen Daten."
#: c3nav/site/templates/site/account.html:6
msgid "Your Account"
msgstr "Dein Account"
@ -2465,64 +2533,68 @@ msgstr "Editor"
msgid "API"
msgstr "API"
#: c3nav/site/templates/site/map.html:32
#: c3nav/site/templates/site/map.html:20
msgid "about c3nav"
msgstr "über c3nav"
#: c3nav/site/templates/site/map.html:33
msgid "Show only this location"
msgstr "Nur diesen Ort anzeigen"
#: c3nav/site/templates/site/map.html:33
#: c3nav/site/templates/site/map.html:34
msgid "Route to here"
msgstr "Route hierhin"
#: c3nav/site/templates/site/map.html:34
#: c3nav/site/templates/site/map.html:35
msgid "Route from here"
msgstr "Route von hier aus"
#: c3nav/site/templates/site/map.html:37 c3nav/site/templates/site/map.html:79
#: c3nav/site/templates/site/map.html:38 c3nav/site/templates/site/map.html:80
msgid "Share"
msgstr "Teilen"
#: c3nav/site/templates/site/map.html:41
#: c3nav/site/templates/site/map.html:42
msgid "share"
msgstr "Teilen"
#: c3nav/site/templates/site/map.html:42
#: c3nav/site/templates/site/map.html:43
msgid "create shortcut"
msgstr "Verknüpfung anlegen"
#: c3nav/site/templates/site/map.html:46
#: c3nav/site/templates/site/map.html:47
msgid "Wifi-based location"
msgstr "WLAN-basierte Ortung"
#: c3nav/site/templates/site/map.html:47
#: c3nav/site/templates/site/map.html:48
msgid "Get the c3nav app for Android to see your location on the map."
msgstr ""
"Hole dir die c3nav-App für Android um deine Position auf der Karte zu sehen."
#: c3nav/site/templates/site/map.html:59 c3nav/site/templates/site/map.html:66
#: c3nav/site/templates/site/map.html:60 c3nav/site/templates/site/map.html:67
msgid "Search any location…"
msgstr "Suche einen beliebigen Ort…"
#: c3nav/site/templates/site/map.html:83
#: c3nav/site/templates/site/map.html:84
msgid "Route"
msgstr "Route"
#: c3nav/site/templates/site/map.html:95 c3nav/site/templates/site/map.html:105
#: c3nav/site/templates/site/map.html:96 c3nav/site/templates/site/map.html:106
msgid "Swap"
msgstr "Vertauschen"
#: c3nav/site/templates/site/map.html:99
#: c3nav/site/templates/site/map.html:100
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
#: c3nav/site/templates/site/map.html:119
#: c3nav/site/templates/site/map.html:120
msgid "Open in Editor"
msgstr "Im Editor öffnen"
#: c3nav/site/templates/site/map.html:139
#: c3nav/site/templates/site/map.html:140
msgid "Save and reroute"
msgstr "Speichern und neu routen"
#: c3nav/site/templates/site/map.html:140
#: c3nav/site/templates/site/map.html:141
msgid "Just reroute"
msgstr "Nur neu routen"

View file

@ -8,10 +8,10 @@
{% endif %}
<h2>{% trans 'About c3nav' %}</h2>
<p>{% blocktrans %}c3nav is open source software, find out more about it on <a href="https://github.com/c3nav">c3nav</a>.{% endblocktrans %}</p>
<p>{% blocktrans %}Keep yourself up to date on c3nav by following us on <a href="https://twitter.com/c3nav">Twitter</a>.{% endblocktrans %}</p>
<p>{% blocktrans %}c3nav is open source software, find out more about it on <a href="https://github.com/c3nav" rel="external" target="_blank">c3nav</a>.{% endblocktrans %}</p>
<p>{% blocktrans %}Keep yourself up to date on c3nav by following us on <a href="https://twitter.com/c3nav" rel="external" target="_blank">Twitter</a>.{% endblocktrans %}</p>
{% if patrons %}
<p>{% blocktrans %}Development of the software was supported by the following patrons on <a href="https://patreon.com/c3nav">Patreon</a>:{% endblocktrans %} {{ patrons }}</p>
<p>{% blocktrans %}Development of the software was supported by the following patrons on <a href="https://patreon.com/c3nav" rel="external" target="_blank">Patreon</a>:{% endblocktrans %} {{ patrons }}</p>
{% endif %}
{% if address %}