fix german translation

This commit is contained in:
Laura Klünder 2018-12-17 19:54:18 +01:00
parent dd33b4a9b5
commit c1e8689e75
2 changed files with 137 additions and 65 deletions

View file

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-16 02:44+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-17 19:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-16 02:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-17 19:53+0100\n"
"Last-Translator: Laura Klünder <laura@codingcatgirl.de>\n" "Last-Translator: Laura Klünder <laura@codingcatgirl.de>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
@ -256,7 +256,7 @@ msgid "Users"
msgstr "Benutzer" msgstr "Benutzer"
#: c3nav/control/templates/control/announcements.html:9 #: c3nav/control/templates/control/announcements.html:9
#: c3nav/control/templates/control/map_updates.html:44 #: c3nav/control/templates/control/map_updates.html:53
#: c3nav/control/templates/control/users.html:15 #: c3nav/control/templates/control/users.html:15
#: c3nav/mapdata/models/base.py:41 c3nav/mapdata/utils/locations.py:306 #: c3nav/mapdata/models/base.py:41 c3nav/mapdata/utils/locations.py:306
msgid "ID" msgid "ID"
@ -303,6 +303,7 @@ msgstr "control panel"
#: c3nav/control/templates/control/base.html:13 #: c3nav/control/templates/control/base.html:13
#: c3nav/editor/templates/editor/fragment_nav.html:5 #: c3nav/editor/templates/editor/fragment_nav.html:5
#: c3nav/site/templates/site/about.html:7
msgid "back to c3nav" msgid "back to c3nav"
msgstr "zurück zu c3nav" msgstr "zurück zu c3nav"
@ -362,53 +363,61 @@ msgstr "Kartenängerung erstellen"
msgid "Process updates" msgid "Process updates"
msgstr "Kartenänderungen verarbeiten" msgstr "Kartenänderungen verarbeiten"
#: c3nav/control/templates/control/map_updates.html:23 #: c3nav/control/templates/control/map_updates.html:24
msgid "Map updates are currently processed automatically." msgid "Map updates are currently processed automatically."
msgstr "Kartenänderungen werden aktuell automatisch verarbeitet." msgstr "Kartenänderungen werden aktuell automatisch verarbeitet."
#: c3nav/control/templates/control/map_updates.html:25 #: c3nav/control/templates/control/map_updates.html:26
msgid "Map updates are currently not processed automatically." msgid "Map updates are currently not processed automatically."
msgstr "Kartenänderungen werden aktuell nicht automatisch verarbeitet." msgstr "Kartenänderungen werden aktuell nicht automatisch verarbeitet."
#: c3nav/control/templates/control/map_updates.html:27 #: c3nav/control/templates/control/map_updates.html:29
msgid "Last run:"
msgstr "Letzter Lauf:"
#: c3nav/control/templates/control/map_updates.html:31
msgid "(failed)"
msgstr "(fehlgeschlagen)"
#: c3nav/control/templates/control/map_updates.html:36
msgid "Process map updates now" msgid "Process map updates now"
msgstr "Kartenänderungen jetzt verarbeiten" msgstr "Kartenänderungen jetzt verarbeiten"
#: c3nav/control/templates/control/map_updates.html:32 #: c3nav/control/templates/control/map_updates.html:41
msgid "List of map updates" msgid "List of map updates"
msgstr "Liste von Kartenänderungen" msgstr "Liste von Kartenänderungen"
#: c3nav/control/templates/control/map_updates.html:37 #: c3nav/control/templates/control/map_updates.html:46
msgid "Filter" msgid "Filter"
msgstr "Filtern" msgstr "Filtern"
#: c3nav/control/templates/control/map_updates.html:45 #: c3nav/control/templates/control/map_updates.html:54
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "Datum" msgstr "Datum"
#: c3nav/control/templates/control/map_updates.html:46 #: c3nav/control/templates/control/map_updates.html:55
msgid "Reason" msgid "Reason"
msgstr "Grund" msgstr "Grund"
#: c3nav/control/templates/control/map_updates.html:47 #: c3nav/control/templates/control/map_updates.html:56
msgid "Geometries" msgid "Geometries"
msgstr "Geometrien" msgstr "Geometrien"
#: c3nav/control/templates/control/map_updates.html:48 #: c3nav/control/templates/control/map_updates.html:57
msgid "Processed" msgid "Processed"
msgstr "Verarbeitet" msgstr "Verarbeitet"
#: c3nav/control/templates/control/map_updates.html:60 #: c3nav/control/templates/control/map_updates.html:69
#, python-format #, python-format
msgid "via control panel by <a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>" msgid "via control panel by <a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>"
msgstr "via Control Panel von <a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>" msgstr "via Control Panel von <a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>"
#: c3nav/control/templates/control/map_updates.html:63 #: c3nav/control/templates/control/map_updates.html:72
#, python-format #, python-format
msgid "direct edit by <a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>" msgid "direct edit by <a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>"
msgstr "direktes Bearbeiten von <a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>" msgstr "direktes Bearbeiten von <a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>"
#: c3nav/control/templates/control/map_updates.html:67 #: c3nav/control/templates/control/map_updates.html:76
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Changeset #%(changeset_id)s by <a href=\"%(author_url)s\">%(author_name)s</" "Changeset #%(changeset_id)s by <a href=\"%(author_url)s\">%(author_name)s</"
@ -417,8 +426,8 @@ msgstr ""
"Änderungsset #%(changeset_id)s von <a href=\"%(author_url)s\">" "Änderungsset #%(changeset_id)s von <a href=\"%(author_url)s\">"
"%(author_name)s</a> angewendet von <a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>" "%(author_name)s</a> angewendet von <a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>"
#: c3nav/control/templates/control/map_updates.html:74 #: c3nav/control/templates/control/map_updates.html:83
#: c3nav/control/templates/control/map_updates.html:81 #: c3nav/control/templates/control/map_updates.html:90
#: c3nav/control/templates/control/user.html:97 #: c3nav/control/templates/control/user.html:97
#: c3nav/control/templates/control/user.html:140 #: c3nav/control/templates/control/user.html:140
#: c3nav/control/templates/control/user.html:172 #: c3nav/control/templates/control/user.html:172
@ -427,8 +436,8 @@ msgstr ""
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Ja" msgstr "Ja"
#: c3nav/control/templates/control/map_updates.html:76 #: c3nav/control/templates/control/map_updates.html:85
#: c3nav/control/templates/control/map_updates.html:83 #: c3nav/control/templates/control/map_updates.html:92
#: c3nav/control/templates/control/user.html:99 #: c3nav/control/templates/control/user.html:99
#: c3nav/control/templates/control/user.html:142 #: c3nav/control/templates/control/user.html:142
#: c3nav/control/templates/control/user.html:174 #: c3nav/control/templates/control/user.html:174
@ -543,9 +552,9 @@ msgstr "Zugangs­beschränkung"
#: c3nav/control/templates/control/user.html:145 #: c3nav/control/templates/control/user.html:145
#: c3nav/editor/templates/editor/fragment_changesets.html:10 #: c3nav/editor/templates/editor/fragment_changesets.html:10
#: c3nav/editor/templates/editor/list.html:26 #: c3nav/editor/templates/editor/list.html:26
#: c3nav/site/templates/site/map.html:75 c3nav/site/templates/site/map.html:109 #: c3nav/site/templates/site/map.html:76 c3nav/site/templates/site/map.html:110
#: c3nav/site/templates/site/map.html:121 #: c3nav/site/templates/site/map.html:122
#: c3nav/site/templates/site/map.html:127 #: c3nav/site/templates/site/map.html:128
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "Details" msgstr "Details"
@ -569,27 +578,27 @@ msgstr "Suchen"
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "Benutzername" msgstr "Benutzername"
#: c3nav/control/views.py:79 #: c3nav/control/views.py:82
msgid "Unknown access permission." msgid "Unknown access permission."
msgstr "Unbekannte Zugangserlaubnis." msgstr "Unbekannte Zugangserlaubnis."
#: c3nav/control/views.py:83 #: c3nav/control/views.py:86
msgid "Access Permission successfully deleted." msgid "Access Permission successfully deleted."
msgstr "Zugangserlaubnis erfolgreich gelöscht." msgstr "Zugangserlaubnis erfolgreich gelöscht."
#: c3nav/control/views.py:85 #: c3nav/control/views.py:88
msgid "You cannot delete this Access Permission." msgid "You cannot delete this Access Permission."
msgstr "Du kannst diese Zugangsberechtigung nicht löschen." msgstr "Du kannst diese Zugangsberechtigung nicht löschen."
#: c3nav/control/views.py:95 #: c3nav/control/views.py:98
msgid "This user already has an API secret." msgid "This user already has an API secret."
msgstr "Dieser Benutzer hat bereis ein API Secret." msgstr "Dieser Benutzer hat bereis ein API Secret."
#: c3nav/control/views.py:99 #: c3nav/control/views.py:102
msgid "This user does not have an API secret." msgid "This user does not have an API secret."
msgstr "Dieser Benutzer hat kein API Secret." msgstr "Dieser Benutzer hat kein API Secret."
#: c3nav/control/views.py:108 #: c3nav/control/views.py:111
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"The new API secret is: %s be sure to note it down now, it won't be shown " "The new API secret is: %s be sure to note it down now, it won't be shown "
@ -598,61 +607,61 @@ msgstr ""
"Das neue API Secret ist: %s notier es dir sofort, denn es wird nicht " "Das neue API Secret ist: %s notier es dir sofort, denn es wird nicht "
"erneut angezeigt." "erneut angezeigt."
#: c3nav/control/views.py:115 #: c3nav/control/views.py:118
msgid "API secret successfully deleted!" msgid "API secret successfully deleted!"
msgstr "API secret erfolgreich gelöscht!" msgstr "API secret erfolgreich gelöscht!"
#: c3nav/control/views.py:139 #: c3nav/control/views.py:142
msgid "General permissions successfully updated." msgid "General permissions successfully updated."
msgstr "Generelle Befugnisse erfolgreich gespeichert." msgstr "Generelle Befugnisse erfolgreich gespeichert."
#: c3nav/control/views.py:166 #: c3nav/control/views.py:169
msgid "Access permissions successfully granted." msgid "Access permissions successfully granted."
msgstr "Zugangserlaubnis erfolgreich erteilt." msgstr "Zugangserlaubnis erfolgreich erteilt."
#: c3nav/control/views.py:206 #: c3nav/control/views.py:209
msgid "User space access could not be granted because it already exists." msgid "User space access could not be granted because it already exists."
msgstr "" msgstr ""
"Benutzer-Raumzugriffserlaubnis konnte nicht gewährt werden weil sie bereits " "Benutzer-Raumzugriffserlaubnis konnte nicht gewährt werden weil sie bereits "
"existiert." "existiert."
#: c3nav/control/views.py:208 #: c3nav/control/views.py:211
msgid "User space access successfully granted." msgid "User space access successfully granted."
msgstr "Benutzer-Raumzugriffserlaubnis erfolgreich gewährt." msgstr "Benutzer-Raumzugriffserlaubnis erfolgreich gewährt."
#: c3nav/control/views.py:219 #: c3nav/control/views.py:222
msgid "Unknown space access." msgid "Unknown space access."
msgstr "Unbekannte Raumzugriffserlaubnis." msgstr "Unbekannte Raumzugriffserlaubnis."
#: c3nav/control/views.py:223 #: c3nav/control/views.py:226
msgid "Space access successfully deleted." msgid "Space access successfully deleted."
msgstr "Raumzugriffserlaubnis erfolgreich gelöscht." msgstr "Raumzugriffserlaubnis erfolgreich gelöscht."
#: c3nav/control/views.py:225 #: c3nav/control/views.py:228
msgid "You cannot delete this space access." msgid "You cannot delete this space access."
msgstr "Du kannst diese Raumzugriffserlaubnis nicht löschen." msgstr "Du kannst diese Raumzugriffserlaubnis nicht löschen."
#: c3nav/control/views.py:268 #: c3nav/control/views.py:271
msgid "Access successfully granted." msgid "Access successfully granted."
msgstr "Zugangserlaubnis erfolgreich erteilt." msgstr "Zugangserlaubnis erfolgreich erteilt."
#: c3nav/control/views.py:272 #: c3nav/control/views.py:275
msgid "Token successfully revoked." msgid "Token successfully revoked."
msgstr "Token erfolgreich invalidiert." msgstr "Token erfolgreich invalidiert."
#: c3nav/control/views.py:283 #: c3nav/control/views.py:286
msgid "You can only display your most recently created token." msgid "You can only display your most recently created token."
msgstr "Du kannst nur deinen zuletzt erstellten Code anzeigen." msgstr "Du kannst nur deinen zuletzt erstellten Code anzeigen."
#: c3nav/control/views.py:361 #: c3nav/control/views.py:364
msgid "Map update successfully created." msgid "Map update successfully created."
msgstr "Kartenänderung erfolgreich erstellt." msgstr "Kartenänderung erfolgreich erstellt."
#: c3nav/control/views.py:366 #: c3nav/control/views.py:369
msgid "Map update processing successfully queued." msgid "Map update processing successfully queued."
msgstr "Kartenänderungsverarbeitung erfolgreich veranlasst." msgstr "Kartenänderungsverarbeitung erfolgreich veranlasst."
#: c3nav/control/views.py:368 #: c3nav/control/views.py:371
msgid "" msgid ""
"Map update processing was not be queued because celery is not configured." "Map update processing was not be queued because celery is not configured."
msgstr "" msgstr ""
@ -2170,14 +2179,14 @@ msgstr "via Control Panel"
msgid "Map update" msgid "Map update"
msgstr "Kartenänderung" msgstr "Kartenänderung"
#: c3nav/mapdata/tasks.py:36 #: c3nav/mapdata/tasks.py:43
#, python-format #, python-format
msgid "%d map update processed." msgid "%d map update processed."
msgid_plural "%d map updates processed." msgid_plural "%d map updates processed."
msgstr[0] "%d Kartenänderung verarbeitet." msgstr[0] "%d Kartenänderung verarbeitet."
msgstr[1] "%d Kartenänderungen verarbeitet." msgstr[1] "%d Kartenänderungen verarbeitet."
#: c3nav/mapdata/tasks.py:39 #: c3nav/mapdata/tasks.py:46
#, python-format #, python-format
msgid "Last processed update: %(date)s (#%(id)d)" msgid "Last processed update: %(date)s (#%(id)d)"
msgstr "Letztes verarbeitetes Update: %(date)s (#%(id)d)" msgstr "Letztes verarbeitetes Update: %(date)s (#%(id)d)"
@ -2316,7 +2325,7 @@ msgid "Invalid Scan. Invalid last timestamp."
msgstr "Invalider Scan. Letzter Zeitstempel ungültig." msgstr "Invalider Scan. Letzter Zeitstempel ungültig."
#: c3nav/routing/models.py:20 c3nav/routing/models.py:21 #: c3nav/routing/models.py:20 c3nav/routing/models.py:21
#: c3nav/site/templates/site/map.html:134 #: c3nav/site/templates/site/map.html:135
msgid "Route options" msgid "Route options"
msgstr "Routenoptionen" msgstr "Routenoptionen"
@ -2408,11 +2417,11 @@ msgstr "einige Wegtypen vermieden"
msgid "default options" msgid "default options"
msgstr "Standardoptionen" msgstr "Standardoptionen"
#: c3nav/settings.py:281 #: c3nav/settings.py:286
msgid "English" msgid "English"
msgstr "Englisch" msgstr "Englisch"
#: c3nav/settings.py:282 #: c3nav/settings.py:287
msgid "German" msgid "German"
msgstr "Deutsch" msgstr "Deutsch"
@ -2436,6 +2445,65 @@ msgstr "Seitenupdate"
msgid "Site updates" msgid "Site updates"
msgstr "Seitenupdates" msgstr "Seitenupdates"
#: c3nav/site/templates/site/about.html:9
msgid "About c3nav"
msgstr "Über c3nav"
#: c3nav/site/templates/site/about.html:11
msgid ""
"c3nav is open source software, find out more about it on <a href=\"https://"
"github.com/c3nav\" rel=\"external\" target=\"_blank\">c3nav</a>."
msgstr ""
"c3nav ist Open Source Software, erfahre mehr dazu auf <a href=\"https://"
"github.com/c3nav\" rel=\"external\" target=\"_blank\">c3nav</a>."
#: c3nav/site/templates/site/about.html:12
msgid ""
"Keep yourself up to date on c3nav by following us on <a href=\"https://"
"twitter.com/c3nav\" rel=\"external\" target=\"_blank\">Twitter</a>."
msgstr ""
"Bleib auf dem Laufenden zu c3nav via <a href=\"https://twitter.com/c3nav\" "
"rel=\"external\" target=\"_blank\">Twitter</a>."
#: c3nav/site/templates/site/about.html:14
msgid ""
"Development of the software was supported by the following patrons on <a "
"href=\"https://patreon.com/c3nav\" rel=\"external\" target=\"_blank"
"\">Patreon</a>:"
msgstr ""
"Die Entwicklung dieser Software urde unterstützt von den folgenden Patrons "
"auf <a href=\"https://patreon.com/c3nav\" rel=\"external\" target=\"_blank"
"\">Patreon</a>:"
#: c3nav/site/templates/site/about.html:18
msgid "Responsible for this website:"
msgstr "Verantwortlich für diese Webseite:"
#: c3nav/site/templates/site/about.html:22
msgid "Data privacy"
msgstr "Datenschutz"
#: c3nav/site/templates/site/about.html:24
msgid "We do not collect any personal data."
msgstr "Wir sammeln keine persönlichen Daten."
#: c3nav/site/templates/site/about.html:25
msgid ""
"Any data that your device sends to c3nav that might be used to track you "
"will either be discarded after processing it or saved in a way that does not "
"allow us to connect it to you."
msgstr ""
"Jegliche persönliche Daten, die dein Gerät an c3nav und die dafür genutzt "
"werden könnten dich zu tracken werden entweder nach der Verarbeitung "
"verworfen oder auf eine Art und Weise gespeichert, die es uns unmöglich "
"macht, sie mit dir in Verbindung zu bringen."
#: c3nav/site/templates/site/about.html:26
msgid "If you register an account, we do not ask for personal data either."
msgstr ""
"Auch wenn du einen Account erstellst, fragen wir dich nach keinen "
"persönlichen Daten."
#: c3nav/site/templates/site/account.html:6 #: c3nav/site/templates/site/account.html:6
msgid "Your Account" msgid "Your Account"
msgstr "Dein Account" msgstr "Dein Account"
@ -2465,64 +2533,68 @@ msgstr "Editor"
msgid "API" msgid "API"
msgstr "API" msgstr "API"
#: c3nav/site/templates/site/map.html:32 #: c3nav/site/templates/site/map.html:20
msgid "about c3nav"
msgstr "über c3nav"
#: c3nav/site/templates/site/map.html:33
msgid "Show only this location" msgid "Show only this location"
msgstr "Nur diesen Ort anzeigen" msgstr "Nur diesen Ort anzeigen"
#: c3nav/site/templates/site/map.html:33 #: c3nav/site/templates/site/map.html:34
msgid "Route to here" msgid "Route to here"
msgstr "Route hierhin" msgstr "Route hierhin"
#: c3nav/site/templates/site/map.html:34 #: c3nav/site/templates/site/map.html:35
msgid "Route from here" msgid "Route from here"
msgstr "Route von hier aus" msgstr "Route von hier aus"
#: c3nav/site/templates/site/map.html:37 c3nav/site/templates/site/map.html:79 #: c3nav/site/templates/site/map.html:38 c3nav/site/templates/site/map.html:80
msgid "Share" msgid "Share"
msgstr "Teilen" msgstr "Teilen"
#: c3nav/site/templates/site/map.html:41 #: c3nav/site/templates/site/map.html:42
msgid "share" msgid "share"
msgstr "Teilen" msgstr "Teilen"
#: c3nav/site/templates/site/map.html:42 #: c3nav/site/templates/site/map.html:43
msgid "create shortcut" msgid "create shortcut"
msgstr "Verknüpfung anlegen" msgstr "Verknüpfung anlegen"
#: c3nav/site/templates/site/map.html:46 #: c3nav/site/templates/site/map.html:47
msgid "Wifi-based location" msgid "Wifi-based location"
msgstr "WLAN-basierte Ortung" msgstr "WLAN-basierte Ortung"
#: c3nav/site/templates/site/map.html:47 #: c3nav/site/templates/site/map.html:48
msgid "Get the c3nav app for Android to see your location on the map." msgid "Get the c3nav app for Android to see your location on the map."
msgstr "" msgstr ""
"Hole dir die c3nav-App für Android um deine Position auf der Karte zu sehen." "Hole dir die c3nav-App für Android um deine Position auf der Karte zu sehen."
#: c3nav/site/templates/site/map.html:59 c3nav/site/templates/site/map.html:66 #: c3nav/site/templates/site/map.html:60 c3nav/site/templates/site/map.html:67
msgid "Search any location…" msgid "Search any location…"
msgstr "Suche einen beliebigen Ort…" msgstr "Suche einen beliebigen Ort…"
#: c3nav/site/templates/site/map.html:83 #: c3nav/site/templates/site/map.html:84
msgid "Route" msgid "Route"
msgstr "Route" msgstr "Route"
#: c3nav/site/templates/site/map.html:95 c3nav/site/templates/site/map.html:105 #: c3nav/site/templates/site/map.html:96 c3nav/site/templates/site/map.html:106
msgid "Swap" msgid "Swap"
msgstr "Vertauschen" msgstr "Vertauschen"
#: c3nav/site/templates/site/map.html:99 #: c3nav/site/templates/site/map.html:100
msgid "Close" msgid "Close"
msgstr "Schließen" msgstr "Schließen"
#: c3nav/site/templates/site/map.html:119 #: c3nav/site/templates/site/map.html:120
msgid "Open in Editor" msgid "Open in Editor"
msgstr "Im Editor öffnen" msgstr "Im Editor öffnen"
#: c3nav/site/templates/site/map.html:139 #: c3nav/site/templates/site/map.html:140
msgid "Save and reroute" msgid "Save and reroute"
msgstr "Speichern und neu routen" msgstr "Speichern und neu routen"
#: c3nav/site/templates/site/map.html:140 #: c3nav/site/templates/site/map.html:141
msgid "Just reroute" msgid "Just reroute"
msgstr "Nur neu routen" msgstr "Nur neu routen"

View file

@ -8,10 +8,10 @@
{% endif %} {% endif %}
<h2>{% trans 'About c3nav' %}</h2> <h2>{% trans 'About c3nav' %}</h2>
<p>{% blocktrans %}c3nav is open source software, find out more about it on <a href="https://github.com/c3nav">c3nav</a>.{% endblocktrans %}</p> <p>{% blocktrans %}c3nav is open source software, find out more about it on <a href="https://github.com/c3nav" rel="external" target="_blank">c3nav</a>.{% endblocktrans %}</p>
<p>{% blocktrans %}Keep yourself up to date on c3nav by following us on <a href="https://twitter.com/c3nav">Twitter</a>.{% endblocktrans %}</p> <p>{% blocktrans %}Keep yourself up to date on c3nav by following us on <a href="https://twitter.com/c3nav" rel="external" target="_blank">Twitter</a>.{% endblocktrans %}</p>
{% if patrons %} {% if patrons %}
<p>{% blocktrans %}Development of the software was supported by the following patrons on <a href="https://patreon.com/c3nav">Patreon</a>:{% endblocktrans %} {{ patrons }}</p> <p>{% blocktrans %}Development of the software was supported by the following patrons on <a href="https://patreon.com/c3nav" rel="external" target="_blank">Patreon</a>:{% endblocktrans %} {{ patrons }}</p>
{% endif %} {% endif %}
{% if address %} {% if address %}