update german translation

This commit is contained in:
Laura Klünder 2017-12-17 00:03:01 +01:00
parent cf95ef714b
commit df6f5b5aff

View file

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-11 00:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-11 02:01+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-16 23:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-17 00:02+0100\n"
"Last-Translator: Laura Klünder <laura@codingcatgirl.de>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: de\n"
@ -26,53 +26,53 @@ msgstr "Befugnisse"
msgid "Important dates"
msgstr "Wichtige Daten"
#: c3nav/control/forms.py:51
#: c3nav/control/forms.py:54
msgid "choose permissions…"
msgstr "Erlaubnsise auswählen…"
#: c3nav/control/forms.py:52
#: c3nav/control/forms.py:55
#, python-format
msgid "everything possible (%d permission)"
msgid_plural "everything possible (%d permissions)"
msgstr[0] "alles mögliche (%d Erlaubnis)"
msgstr[1] "alles mögliche (%d Erlaubnisse)"
#: c3nav/control/forms.py:56 c3nav/control/templates/control/access.html:4
#: c3nav/control/forms.py:59 c3nav/control/templates/control/access.html:4
#: c3nav/control/templates/control/user.html:26
#: c3nav/mapdata/models/access.py:112
msgid "Access Permissions"
msgstr "Zugangserlaubnisse"
#: c3nav/control/forms.py:64
#: c3nav/control/forms.py:68
msgid "never"
msgstr "nie"
#: c3nav/control/forms.py:68
#: c3nav/control/forms.py:72
#, python-format
msgid "in %d minute"
msgid_plural "in %d minutes"
msgstr[0] "in %d Minute"
msgstr[1] "in %d Minuten"
#: c3nav/control/forms.py:72
#: c3nav/control/forms.py:76
#, python-format
msgid "in %d hour"
msgid_plural "in %d hours"
msgstr[0] "in %d Stunde"
msgstr[1] "in %d Stunden"
#: c3nav/control/forms.py:75
#: c3nav/control/forms.py:79
msgid "in 1½ hour"
msgstr "in 1½ Stunden"
#: c3nav/control/forms.py:79
#: c3nav/control/forms.py:83
#, python-format
msgid "in %d day"
msgid_plural "in %d days"
msgstr[0] "in %d Tag"
msgstr[1] "in %d Tagen"
#: c3nav/control/forms.py:85
#: c3nav/control/forms.py:90
msgid "can pass on"
msgstr "kann weitergeben"
@ -123,7 +123,7 @@ msgstr ""
#: c3nav/control/templates/control/access_qr.html:25
msgid "Revoke Token"
msgstr "Code invalidieren."
msgstr "Code invalidieren"
#: c3nav/control/templates/control/announcement.html:4
msgid "Edit announcement"
@ -324,15 +324,15 @@ msgstr ""
"Umleitungs-Slug „%s“ kann nicht hinzugefügt werden: Er wird bereits an "
"anderer Stelle verwendet."
#: c3nav/editor/forms.py:162
#: c3nav/editor/forms.py:163
msgid "Final rejection"
msgstr "Endgültige Ablehnung"
#: c3nav/editor/forms.py:170
#: c3nav/editor/forms.py:171
msgid "create one way edges"
msgstr "Kante nur in eine Richtung erstellen"
#: c3nav/editor/forms.py:171
#: c3nav/editor/forms.py:172
msgid "activate next node after connecting"
msgstr "nächsten Knoten nach dem Verbinden aktivieren"
@ -414,7 +414,8 @@ msgid "last state update"
msgstr "letzte Statusänderung"
#: c3nav/editor/models/changeset.py:48 c3nav/mapdata/models/base.py:50
#: c3nav/mapdata/models/locations.py:185 c3nav/mapdata/utils/locations.py:291
#: c3nav/mapdata/models/graph.py:34 c3nav/mapdata/models/locations.py:185
#: c3nav/mapdata/utils/locations.py:291
msgid "Title"
msgstr "Titel"
@ -671,8 +672,8 @@ msgstr "(kein Titel)"
#: c3nav/editor/templates/editor/fragment_changesets.html:10
#: c3nav/editor/templates/editor/list.html:26
#: c3nav/site/templates/site/map.html:51 c3nav/site/templates/site/map.html:84
#: c3nav/site/templates/site/map.html:96
#: c3nav/site/templates/site/map.html:51 c3nav/site/templates/site/map.html:85
#: c3nav/site/templates/site/map.html:97 c3nav/site/templates/site/map.html:103
msgid "Details"
msgstr "Details"
@ -691,7 +692,7 @@ msgid "Log out"
msgstr "Abmelden"
#: c3nav/editor/templates/editor/fragment_nav.html:20
#: c3nav/editor/views/account.py:31 c3nav/site/views.py:174
#: c3nav/editor/views/account.py:31 c3nav/site/views.py:175
msgid "Log in"
msgstr "Anmelden"
@ -765,7 +766,7 @@ msgstr "Details anzeigen"
#: c3nav/editor/templates/editor/space.html:9
#: c3nav/mapdata/models/geometry/level.py:110
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:63
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:66
#: c3nav/mapdata/utils/locations.py:283
msgid "Space"
msgstr "Raum"
@ -825,7 +826,7 @@ msgid "Activate direct editing"
msgstr "Direktes Bearbeiten aktivieren"
#: c3nav/editor/templates/editor/user.html:52 c3nav/editor/views/account.py:94
#: c3nav/site/templates/site/account.html:29 c3nav/site/views.py:230
#: c3nav/site/templates/site/account.html:29 c3nav/site/views.py:231
msgid "Change password"
msgstr "Passwort ändern"
@ -834,13 +835,13 @@ msgid "Recent change sets"
msgstr "Aktuelle Änderungssets"
#: c3nav/editor/views/account.py:34 c3nav/editor/views/account.py:70
#: c3nav/site/views.py:177 c3nav/site/views.py:207
#: c3nav/site/views.py:178 c3nav/site/views.py:208
msgid "Create new account"
msgstr "Neues Konto erstellen"
#: c3nav/editor/views/account.py:84 c3nav/site/views.py:221
#: c3nav/editor/views/account.py:84 c3nav/site/views.py:222
msgid "Password successfully changed."
msgstr "Passwort erfolgreich geändert"
msgstr "Passwort erfolgreich geändert."
#: c3nav/editor/views/changes.py:49
msgid "Object has been successfully restored."
@ -1108,7 +1109,7 @@ msgstr "Invalider zoom"
#: c3nav/mapdata/management/commands/rendermap.py:60
msgid "Zoom has to be between 1 and 32"
msgstr "Zoom muss zwischen 1 und 32 liegen."
msgstr "Zoom muss zwischen 1 und 32 liegen"
#: c3nav/mapdata/management/commands/rendermap.py:66
msgid "filetype to render"
@ -1146,7 +1147,8 @@ msgstr "öffnen"
msgid "Access Restrictions"
msgstr "Zugangs­beschränkungen"
#: c3nav/mapdata/models/access.py:48 c3nav/site/models.py:15
#: c3nav/mapdata/models/access.py:48 c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:251
#: c3nav/site/models.py:15
msgid "author"
msgstr "Autor"
@ -1166,7 +1168,7 @@ msgstr "eingelöst"
msgid "redeemed by"
msgstr "eingelöst von"
#: c3nav/mapdata/models/access.py:99 c3nav/site/views.py:266
#: c3nav/mapdata/models/access.py:99 c3nav/site/views.py:267
msgid "Area successfully unlocked."
msgid_plural "Areas successfully unlocked."
msgstr[0] "Bereich erfolgreich freigeschaltet."
@ -1206,7 +1208,6 @@ msgid "level"
msgstr "Etage"
#: c3nav/mapdata/models/geometry/level.py:70
#: c3nav/mapdata/utils/locations.py:325
#, python-brace-format
msgid "{category}, {level}"
msgstr "{category}, {level}"
@ -1221,8 +1222,8 @@ msgstr "Gebäude"
#: c3nav/mapdata/models/geometry/level.py:105
#: c3nav/mapdata/models/geometry/level.py:123
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:144
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:164
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:147
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:167
msgid "height"
msgstr "Höhe"
@ -1247,7 +1248,7 @@ msgid "Doors"
msgstr "Türen"
#: c3nav/mapdata/models/geometry/level.py:147
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:231
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:234
msgid "altitude"
msgstr "Bodenhöhe"
@ -1285,130 +1286,185 @@ msgstr ""
"%(num_modified)d geändert, %(num_deleted)d entfernt, %(num_created)d "
"erstellt."
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:19
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:20
msgid "space"
msgstr "Raum"
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:43
#: c3nav/mapdata/utils/locations.py:321
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:46
#, python-brace-format
msgid "{category}, {space}, {level}"
msgstr "{category}, {space}, {level}"
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:47
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:50
#, python-brace-format
msgid "{category}, {space}"
msgstr "{category}, {space}"
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:89
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:92
msgid "Column"
msgstr "Säule"
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:90
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:93
msgid "Columns"
msgstr "Säulen"
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:101
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:104
msgid "Area"
msgstr "Bereich"
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:102
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:105
msgid "Areas"
msgstr "Bereiche"
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:122
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:125
msgid "Stair"
msgstr "Stufe"
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:123
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:126
msgid "Stairs"
msgstr "Stufen"
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:134
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:137
msgid "Ramp"
msgstr "Rampe"
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:135
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:138
msgid "Ramps"
msgstr "Rampen"
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:148
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:151
msgid "Obstacle"
msgstr "Hindernis"
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:149
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:152
msgid "Obstacles"
msgstr "Hindernisse"
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:163
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:166
msgid "width"
msgstr "Breite"
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:168
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:171
msgid "Line Obstacle"
msgstr "Linienhindernis"
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:169
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:172
msgid "Line Obstacles"
msgstr "Linienhindernisse"
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:204
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:207
msgid "Point of Interest"
msgstr "Ort von Interesse"
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:205
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:208
msgid "Points of Interest"
msgstr "Orte von Interesse"
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:221
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:224
msgid "Hole"
msgstr "Loch"
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:222
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:225
msgid "Holes"
msgstr "Löcher"
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:234
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:237
msgid "Altitude Marker"
msgstr "Höhenmarker"
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:235
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:238
msgid "Altitude Markers"
msgstr "Höhenmarker"
#: c3nav/mapdata/models/graph.py:19
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:252
msgid "comment"
msgstr "Kommentar"
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:253
msgid "Measurement list"
msgstr "Messungsliste"
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:256
msgid "Wi-Fi Measurement"
msgstr "WLAN Messung"
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:257
msgid "Wi-Fi Measurements"
msgstr "WLAN Messungen"
#: c3nav/mapdata/models/graph.py:21
msgid "Graph Node"
msgstr "Graphknoten"
#: c3nav/mapdata/models/graph.py:20
#: c3nav/mapdata/models/graph.py:22
msgid "Graph Nodes"
msgstr "Graphknoten"
#: c3nav/mapdata/models/graph.py:32
#: c3nav/mapdata/models/graph.py:35 c3nav/mapdata/models/locations.py:186
msgid "Title (Plural)"
msgstr "Titel (Plural)"
#: c3nav/mapdata/models/graph.py:36
msgid "join consecutive edges"
msgstr "aufeinandefolgende Kanten zusammenfassen"
#: c3nav/mapdata/models/graph.py:37
msgid "upwards separately"
msgstr "aufwärts seperat"
#: c3nav/mapdata/models/graph.py:38
msgid "walking"
msgstr "zu Fuß"
#: c3nav/mapdata/models/graph.py:39
msgid "edge color"
msgstr "Kantenfarbe"
#: c3nav/mapdata/models/graph.py:35 c3nav/mapdata/models/graph.py:48
#: c3nav/mapdata/models/graph.py:40
msgid "icon name"
msgstr "Iconname"
#: c3nav/mapdata/models/graph.py:41
msgid "extra seconds per edge"
msgstr "Extra-Sekunden pro Kante"
#: c3nav/mapdata/models/graph.py:42
msgid "speed (m/s)"
msgstr "Geschwindigkeit (m/s)"
#: c3nav/mapdata/models/graph.py:44
msgid "description"
msgstr "Beschreibung"
#: c3nav/mapdata/models/graph.py:45
msgid "speed upwards (m/s)"
msgstr "Geschwindigkeit aufwärts (m/s)"
#: c3nav/mapdata/models/graph.py:47
msgid "description upwards"
msgstr "Beschreibung aufwärts"
#: c3nav/mapdata/models/graph.py:50 c3nav/mapdata/models/graph.py:63
msgid "Way Type"
msgstr "Wegtyp"
#: c3nav/mapdata/models/graph.py:36
#: c3nav/mapdata/models/graph.py:51
msgid "Way Types"
msgstr "Wegtypen"
#: c3nav/mapdata/models/graph.py:45
#: c3nav/mapdata/models/graph.py:60
msgid "from node"
msgstr "Startknoten"
#: c3nav/mapdata/models/graph.py:47
#: c3nav/mapdata/models/graph.py:62
msgid "to node"
msgstr "Zielknoten"
#: c3nav/mapdata/models/graph.py:51
#: c3nav/mapdata/models/graph.py:66
msgid "Graph Edge"
msgstr "Graphkante"
#: c3nav/mapdata/models/graph.py:52
#: c3nav/mapdata/models/graph.py:67
msgid "Graph Edges"
msgstr "Graphkanten"
@ -1473,10 +1529,6 @@ msgstr "Name"
msgid "single selection"
msgstr "nur eine Auswahl möglich"
#: c3nav/mapdata/models/locations.py:186
msgid "Title (Plural)"
msgstr "Titel (Plural)"
#: c3nav/mapdata/models/locations.py:187
msgid "allow levels"
msgstr "bei Etagen erlauben"
@ -1593,23 +1645,14 @@ msgstr "Y-Koordinate"
msgid "Subtitle"
msgstr "Untertitel"
#: c3nav/mapdata/utils/locations.py:313
#, python-format
msgid "Coordinates in %(space)s"
msgstr "Koordinaten in %(space)s"
#: c3nav/mapdata/utils/locations.py:315
#, python-format
msgid "Coordinates on %(level)s"
msgstr "Koordinaten in %(level)s"
#: c3nav/mapdata/utils/locations.py:311
msgid "Custom Location"
msgstr "Benutzerdefinierter Ort"
#: c3nav/mapdata/utils/locations.py:316
msgid "Unreachable coordinates"
msgstr "Unerreichbare Koordinaten"
#: c3nav/mapdata/utils/locations.py:322 c3nav/mapdata/utils/locations.py:326
msgid "Custom location"
msgstr "Benutzerdefinierter Ort"
#, python-brace-format
msgid "{space}, {level}"
msgstr "{space}, {level}"
#: c3nav/mapdata/utils/user.py:15
msgid "not logged in"
@ -1626,15 +1669,15 @@ msgstr[1] "%d freigeschaltete Bereiche"
msgid "Login"
msgstr "Anmelden"
#: c3nav/routing/api.py:35
#: c3nav/routing/api.py:45
msgid "Not yet routable, try again shortly."
msgstr "Noch nicht routebar, bitte einige Minuten warten."
#: c3nav/routing/api.py:39
#: c3nav/routing/api.py:49
msgid "Unreachable location."
msgstr "Unerreichbarer Ort."
#: c3nav/routing/api.py:43
#: c3nav/routing/api.py:53
msgid "No route found."
msgstr "Keine Route gefunden."
@ -1646,11 +1689,66 @@ msgstr "Unbekannter Startort."
msgid "Unknown destination."
msgstr "Unbekannter Zielort."
#: c3nav/settings.py:252
#: c3nav/routing/models.py:20 c3nav/routing/models.py:21
#: c3nav/site/templates/site/map.html:110
msgid "Route options"
msgstr "Routenoptionen"
#: c3nav/routing/models.py:32
msgid "Walk speed"
msgstr "Gehgeschwindigkeit"
#: c3nav/routing/models.py:33
msgid "slow"
msgstr "langsam"
#: c3nav/routing/models.py:33
msgid "default"
msgstr "standard"
#: c3nav/routing/models.py:33
msgid "fast"
msgstr "schnell"
#: c3nav/routing/models.py:39
msgid "allow"
msgstr "erlaubt"
#: c3nav/routing/models.py:41
msgid "avoid upwards"
msgstr "aufwärts vermeiden"
#: c3nav/routing/models.py:42
msgid "avoid downwards"
msgstr "abwärts vermeiden"
#: c3nav/routing/models.py:43
msgid "avoid completely"
msgstr "komplett vermeiden"
#: c3nav/routing/models.py:45
msgid "avoid"
msgstr "vermeiden"
#: c3nav/routing/models.py:130
#, python-format
msgid "Unknown route option: %s"
msgstr "Unbekannte Routenoption: %s"
#: c3nav/routing/models.py:134
#, python-format
msgid "Invalid value for route option %s."
msgstr "Invalider Wert für Routenoption %s."
#: c3nav/routing/route.py:74
msgid "You have reached your destination."
msgstr "Du hast dein Ziel erreicht."
#: c3nav/settings.py:258
msgid "English"
msgstr "Englisch"
#: c3nav/settings.py:253
#: c3nav/settings.py:259
msgid "German"
msgstr "Deutsch"
@ -1719,43 +1817,60 @@ msgstr "Teilen"
msgid "Route"
msgstr "Route"
#: c3nav/site/templates/site/map.html:70 c3nav/site/templates/site/map.html:80
#: c3nav/site/templates/site/map.html:71 c3nav/site/templates/site/map.html:81
msgid "Swap"
msgstr "Vertauschen"
#: c3nav/site/templates/site/map.html:74
#: c3nav/site/templates/site/map.html:75
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
#: c3nav/site/templates/site/map.html:94
#: c3nav/site/templates/site/map.html:95
msgid "Open in Editor"
msgstr "Im Editor öffnen"
#: c3nav/site/views.py:153
#: c3nav/site/templates/site/map.html:115
msgid "Save and reroute"
msgstr "Speichern und neu routen"
#: c3nav/site/templates/site/map.html:116
msgid "Just reroute"
msgstr "Nur neu routen"
#: c3nav/site/views.py:154
msgid "Areas could not be unlocked because the token has expired."
msgstr ""
"Zugangserlaubnis konnte nicht gewährt werden weil der Code abgelaufen ist."
#: c3nav/site/views.py:249
#: c3nav/site/views.py:250
msgid "This token does not exist or was already redeemed."
msgstr "Dieser Code existiert nicht oder wurde bereits eingelöst."
#: c3nav/site/views.py:259
#: c3nav/site/views.py:260
msgid "You need to log in to unlock areas."
msgstr "Du musst dich anmelden um Bereiche freizuschalten."
#: c3nav/site/views.py:271
#: c3nav/site/views.py:272
msgid "Unlock area"
msgid_plural "Unlock areas"
msgstr[0] "Bereich freischalten"
msgstr[1] "Bereiche freischalten"
#: c3nav/site/views.py:272
#: c3nav/site/views.py:273
msgid "You have been invited to unlock the following area:"
msgid_plural "You have been invited to unlock the following areas:"
msgstr[0] "Du wurdest eingeladen, den folgenden Bereich freizuschalten:"
msgstr[1] "Du wurdest eingeladen, die folgenden Bereiche freizuschalten:"
#~ msgid "Coordinates in %(space)s"
#~ msgstr "Koordinaten in %(space)s"
#~ msgid "Coordinates on %(level)s"
#~ msgstr "Koordinaten in %(level)s"
#~ msgid "Unreachable coordinates"
#~ msgstr "Unerreichbare Koordinaten"
#~ msgid "%(level)s, x=%(x)s, y=%(y)s"
#~ msgstr "%(level)s, x=%(x)s, y=%(y)s"
@ -1846,18 +1961,6 @@ msgstr[1] "Du wurdest eingeladen, die folgenden Bereiche freizuschalten:"
#~ msgid "This Route contains way types you wanted to avoid."
#~ msgstr "Diese Route enthält Wegtypen die du vermeiden wolltest."
#~ msgid "allow"
#~ msgstr "erlaubt"
#~ msgid "only upwards"
#~ msgstr "nur nach oben"
#~ msgid "only downwards"
#~ msgstr "nur nach unten"
#~ msgid "avoid"
#~ msgstr "vermeiden"
#~ msgid "Origin"
#~ msgstr "Start"