2016-12-19 01:54:27 +01:00
|
|
|
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
|
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
2017-11-23 01:30:39 +01:00
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-11-23 00:30+0000\n"
|
2017-11-23 02:14:48 +01:00
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-11-23 02:14+0100\n"
|
2016-12-19 15:11:11 +01:00
|
|
|
|
"Last-Translator: Laura Klünder <laura@codingcatgirl.de>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: \n"
|
2016-12-19 01:54:27 +01:00
|
|
|
|
"Language: de\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
2017-11-23 01:30:39 +01:00
|
|
|
|
"X-Generator: Poedit 2.0.4\n"
|
2016-12-19 01:54:27 +01:00
|
|
|
|
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
#: c3nav/editor/forms.py:89 c3nav/editor/views/changes.py:283
|
|
|
|
|
#: c3nav/mapdata/models/base.py:71
|
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
|
msgid "Title ({lang})"
|
|
|
|
|
msgstr "Titel ({lang})"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: c3nav/editor/forms.py:107
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "Redirecting Slugs (comma seperated)"
|
|
|
|
|
msgstr "Umleitungs-Slugs (mit Komma getrennt)"
|
2016-12-23 22:55:35 +01:00
|
|
|
|
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
#: c3nav/editor/forms.py:133
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Can not add redirecting slug “%s”: it's the slug of this object."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Umleitungs-Slug „%s“ kann nicht hinzugefügt werden: Es ist der Slug dieses "
|
|
|
|
|
"Objects."
|
2016-12-23 22:55:35 +01:00
|
|
|
|
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
#: c3nav/editor/forms.py:140
|
2016-12-28 10:37:57 +01:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "Can not add redirecting slug “%s”: it is already used elsewhere."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Umleitungs-Slug „%s“ kann nicht hinzugefügt werden: Er wird bereits an "
|
|
|
|
|
"anderer Stelle verwendet."
|
|
|
|
|
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
#: c3nav/editor/forms.py:189
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "Final rejection"
|
|
|
|
|
msgstr "Endgültige Ablehnung"
|
|
|
|
|
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
#: c3nav/editor/forms.py:197
|
|
|
|
|
msgid "create one way edges"
|
2017-11-23 01:30:39 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Kante nur in eine Richtung erstellen"
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: c3nav/editor/models/changedobject.py:26 c3nav/editor/models/changeset.py:56
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "Change Set"
|
|
|
|
|
msgstr "Änderungsset"
|
|
|
|
|
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
#: c3nav/editor/models/changedobject.py:27 c3nav/editor/models/changeset.py:39
|
|
|
|
|
#: c3nav/editor/views/changes.py:262
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "created"
|
|
|
|
|
msgstr "erstellt"
|
|
|
|
|
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
#: c3nav/editor/models/changedobject.py:29
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "id of existing object"
|
|
|
|
|
msgstr "ID eines existierenden Objects"
|
|
|
|
|
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
#: c3nav/editor/models/changedobject.py:30
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "updated fields"
|
|
|
|
|
msgstr "geänderte Felder"
|
|
|
|
|
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
#: c3nav/editor/models/changedobject.py:31
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "added m2m values"
|
|
|
|
|
msgstr "hinzugefügte m2m-Werte"
|
|
|
|
|
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
#: c3nav/editor/models/changedobject.py:32
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "removed m2m values"
|
|
|
|
|
msgstr "entfernte m2m-Werte"
|
|
|
|
|
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
#: c3nav/editor/models/changedobject.py:33
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "object was deleted"
|
|
|
|
|
msgstr "Object wurde gelöscht"
|
|
|
|
|
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
#: c3nav/editor/models/changedobject.py:38
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "Changed object"
|
|
|
|
|
msgstr "Geändertes Objekt"
|
|
|
|
|
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
#: c3nav/editor/models/changedobject.py:39
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "Changed objects"
|
|
|
|
|
msgstr "Geänderte Objekte"
|
|
|
|
|
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
#: c3nav/editor/models/changeset.py:31
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "unproposed"
|
|
|
|
|
msgstr "nicht vorgeschlagen"
|
|
|
|
|
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
#: c3nav/editor/models/changeset.py:32
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "proposed"
|
|
|
|
|
msgstr "vorgeschlagen"
|
|
|
|
|
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
#: c3nav/editor/models/changeset.py:33
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "in review"
|
|
|
|
|
msgstr "wird überprüft"
|
|
|
|
|
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
#: c3nav/editor/models/changeset.py:34
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "rejected"
|
|
|
|
|
msgstr "abgelehnt"
|
|
|
|
|
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
#: c3nav/editor/models/changeset.py:35
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "proposed again"
|
|
|
|
|
msgstr "erneut vorgeschlagen"
|
|
|
|
|
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
#: c3nav/editor/models/changeset.py:36
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "finally rejected"
|
|
|
|
|
msgstr "endgültig abgelehnt"
|
|
|
|
|
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
#: c3nav/editor/models/changeset.py:37
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "accepted and applied"
|
|
|
|
|
msgstr "akzeptiert und angewendet"
|
|
|
|
|
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
#: c3nav/editor/models/changeset.py:41
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "last object change"
|
|
|
|
|
msgstr "letzte Änderung eines Objects"
|
2016-12-28 10:37:57 +01:00
|
|
|
|
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
#: c3nav/editor/models/changeset.py:43
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "last update"
|
|
|
|
|
msgstr "letzte Anderung"
|
|
|
|
|
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
#: c3nav/editor/models/changeset.py:45
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "last state update"
|
|
|
|
|
msgstr "letzte Statusänderung"
|
|
|
|
|
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
#: c3nav/editor/models/changeset.py:47
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "Author"
|
|
|
|
|
msgstr "Autor"
|
|
|
|
|
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
#: c3nav/editor/models/changeset.py:48
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "Title"
|
|
|
|
|
msgstr "Titel"
|
|
|
|
|
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
#: c3nav/editor/models/changeset.py:49
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "Description"
|
2016-12-23 23:34:20 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Beschreibung"
|
2016-12-23 22:55:35 +01:00
|
|
|
|
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
#: c3nav/editor/models/changeset.py:51
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "assigned to"
|
|
|
|
|
msgstr "zugewiesen"
|
2016-12-23 22:55:35 +01:00
|
|
|
|
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
#: c3nav/editor/models/changeset.py:52
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "map update"
|
|
|
|
|
msgstr "Kartenupdate"
|
2016-12-23 22:55:35 +01:00
|
|
|
|
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
#: c3nav/editor/models/changeset.py:57
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "Change Sets"
|
|
|
|
|
msgstr "Änderungssets"
|
2016-12-23 22:55:35 +01:00
|
|
|
|
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
#: c3nav/editor/models/changeset.py:678
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "Direct editing active"
|
|
|
|
|
msgstr "Direktes Bearbeiten aktiv"
|
2016-12-23 22:55:35 +01:00
|
|
|
|
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
#: c3nav/editor/models/changeset.py:679
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "No objects changed"
|
|
|
|
|
msgstr "Keine Objekte geändert"
|
2016-12-23 22:55:35 +01:00
|
|
|
|
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
#: c3nav/editor/models/changeset.py:680
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "%(num)d object changed"
|
|
|
|
|
msgid_plural "%(num)d objects changed"
|
|
|
|
|
msgstr[0] "%(num)d Objekt geändert"
|
|
|
|
|
msgstr[1] "%(num)d Objekte geändert"
|
2016-12-23 22:55:35 +01:00
|
|
|
|
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
#: c3nav/editor/models/changesetupdate.py:12
|
|
|
|
|
msgid "datetime"
|
|
|
|
|
msgstr "Zeitpunkt"
|
2016-12-23 22:55:35 +01:00
|
|
|
|
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
#: c3nav/editor/models/changesetupdate.py:23
|
|
|
|
|
msgid "Change set update"
|
|
|
|
|
msgstr "Änderungssetänderung"
|
2016-12-23 22:55:35 +01:00
|
|
|
|
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
#: c3nav/editor/models/changesetupdate.py:24
|
|
|
|
|
msgid "Change set updates"
|
|
|
|
|
msgstr "Änderungssetänderungen"
|
2016-12-23 22:55:35 +01:00
|
|
|
|
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
#: c3nav/editor/templates/editor/base.html:9
|
|
|
|
|
#: c3nav/editor/templates/editor/base.html:27
|
2017-07-13 13:05:00 +02:00
|
|
|
|
#: c3nav/editor/templates/editor/index.html:4
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "c3nav map editor"
|
|
|
|
|
msgstr "c3nav Karteneditor"
|
2016-12-23 22:55:35 +01:00
|
|
|
|
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
#: c3nav/editor/templates/editor/base.html:22
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "Toggle navigation"
|
|
|
|
|
msgstr "Navigation ein-/ausblenden"
|
2016-12-23 22:55:35 +01:00
|
|
|
|
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
#: c3nav/editor/templates/editor/changeset.html:10
|
2017-07-10 13:04:02 +02:00
|
|
|
|
#: c3nav/editor/templates/editor/changeset_edit.html:10
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Change set #%(id)s"
|
2017-07-08 19:33:33 +02:00
|
|
|
|
msgstr "Änderungsset Nr. %(id)s"
|
2016-12-23 22:55:35 +01:00
|
|
|
|
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
#: c3nav/editor/templates/editor/changeset.html:20
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "created at %(datetime)s by <a href=\"%(author_url)s\">%(author)s</a>"
|
|
|
|
|
msgstr "erstellt am %(datetime)s von <a href=\"%(author_url)s\">%(author)s</a>"
|
2016-12-23 22:55:35 +01:00
|
|
|
|
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
#: c3nav/editor/templates/editor/changeset.html:22
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "created at %(datetime)s"
|
|
|
|
|
msgstr "erstellt am %(datetime)s"
|
2016-12-23 22:55:35 +01:00
|
|
|
|
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
#: c3nav/editor/templates/editor/changeset.html:27
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "last update at %(datetime)s"
|
|
|
|
|
msgstr "zuletzt geändert am %(datetime)s"
|
2016-12-23 22:55:35 +01:00
|
|
|
|
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
#: c3nav/editor/templates/editor/changeset.html:41
|
|
|
|
|
msgid "These changes are currently pending review."
|
|
|
|
|
msgstr "Diese Änderungen sind warten aktuell auf Überprüfung."
|
2016-12-23 22:55:35 +01:00
|
|
|
|
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
#: c3nav/editor/templates/editor/changeset.html:43
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"As long as the review is pending you can unpropose them to edit them again."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Solange die Überprüfung aussteht kannst du deinen Vorschlag zurücknehmen um "
|
|
|
|
|
"sie weiter zu bearbeiten."
|
2016-12-23 22:55:35 +01:00
|
|
|
|
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
#: c3nav/editor/templates/editor/changeset.html:48
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"These changes are currently being reviewed by <a href=\"%(user_url)s\">"
|
|
|
|
|
"%(user)s</a>."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Diese Änderungen werden aktuell von <a href=\"%(user_url)s\">%(user)s</a> "
|
|
|
|
|
"überprüft."
|
2016-12-23 22:55:35 +01:00
|
|
|
|
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
#: c3nav/editor/templates/editor/changeset.html:54
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"These changes were rejected by <a href=\"%(user_url)s\">%(user)s</a> with "
|
|
|
|
|
"the followed comment:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Diese Änderungen wurden von <a href=\"%(user_url)s\">%(user)s</a> mit der "
|
|
|
|
|
"folgenden Begründung zurückgewiesen:"
|
2016-12-23 22:55:35 +01:00
|
|
|
|
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
#: c3nav/editor/templates/editor/changeset.html:56
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"These changes were <strong>finally</strong> rejected by <a href="
|
|
|
|
|
"\"%(user_url)s\">%(user)s</a> with the followed comment:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Diese Änderungen wurden von <a href=\"%(user_url)s\">%(user)s</a> mit der "
|
|
|
|
|
"folgenden Begründung <strong>endgültig</strong> zurückgewiesen:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: c3nav/editor/templates/editor/changeset.html:58
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "“%(comment)s”"
|
|
|
|
|
msgstr "„%(comment)s“"
|
2016-12-23 22:55:35 +01:00
|
|
|
|
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
#: c3nav/editor/templates/editor/changeset.html:60
|
|
|
|
|
msgid "You can now edit your changes and propose them again."
|
|
|
|
|
msgstr "Du kannst deine Änderungen jetzt bearbeiten und erneut vorschlagen."
|
2016-12-25 11:51:19 +01:00
|
|
|
|
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
#: c3nav/editor/templates/editor/changeset.html:66
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "These changes were applied by <a href=\"%(user_url)s\">%(user)s</a>."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Diese Änderungen wurden von <a href=\"%(user_url)s\">%(user)s</a> angewendet."
|
2016-12-23 22:55:35 +01:00
|
|
|
|
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
#: c3nav/editor/templates/editor/changeset.html:72
|
|
|
|
|
#, python-format
|
2016-12-23 22:55:35 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
"In the meantime, if you want to create a new change set, you can do so <a "
|
|
|
|
|
"href=\"%(user_url)s\">in your profile</a>."
|
2016-12-23 22:55:35 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
"Bis dahin kannst du wenn du möchtest ein neues Änderungsset <a href="
|
|
|
|
|
"\"%(user_url)s\">in deinem Profil</a> erstellen."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: c3nav/editor/templates/editor/changeset.html:74
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"If you want to create a new change set, you can do so <a href=\"%(user_url)s"
|
|
|
|
|
"\">in your profile</a>."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Wenn du ein neues Änderungsset erstellen möchtest, kannst du das <a href="
|
|
|
|
|
"\"%(user_url)s\">in deinem Profil</a> tun."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: c3nav/editor/templates/editor/changeset.html:91
|
|
|
|
|
#: c3nav/editor/templates/editor/changeset.html:136
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
#: c3nav/editor/templates/editor/list.html:28
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "Edit"
|
|
|
|
|
msgstr "Bearbeiten"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: c3nav/editor/templates/editor/changeset.html:95
|
|
|
|
|
msgid "Restore"
|
|
|
|
|
msgstr "Wiederherstellen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: c3nav/editor/templates/editor/changeset.html:124
|
|
|
|
|
#: c3nav/editor/templates/editor/delete.html:17
|
|
|
|
|
#: c3nav/editor/templates/editor/edit.html:27
|
|
|
|
|
msgid "Delete"
|
|
|
|
|
msgstr "Löschen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: c3nav/editor/templates/editor/changeset.html:128
|
|
|
|
|
msgid "Unpropose"
|
|
|
|
|
msgstr "Zurücknehmen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: c3nav/editor/templates/editor/changeset.html:131
|
|
|
|
|
msgid "Unreject"
|
|
|
|
|
msgstr "Ablehnung zurücknehmen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: c3nav/editor/templates/editor/changeset.html:139
|
|
|
|
|
msgid "Propose"
|
|
|
|
|
msgstr "Vorschlagen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: c3nav/editor/templates/editor/changeset.html:142
|
|
|
|
|
msgid "Review"
|
|
|
|
|
msgstr "Überprüfen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: c3nav/editor/templates/editor/changeset.html:145
|
|
|
|
|
#: c3nav/editor/templates/editor/changeset_reject.html:17
|
|
|
|
|
msgid "Reject"
|
|
|
|
|
msgstr "Ablehnen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: c3nav/editor/templates/editor/changeset.html:146
|
|
|
|
|
msgid "Accept"
|
|
|
|
|
msgstr "Akzeptieren"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: c3nav/editor/templates/editor/changeset.html:150
|
|
|
|
|
msgid "Activate"
|
|
|
|
|
msgstr "Aktivieren"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: c3nav/editor/templates/editor/changeset_apply.html:5
|
|
|
|
|
msgid "Accept and apply changes"
|
|
|
|
|
msgstr "Änderungen akzeptieren und anwenden"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: c3nav/editor/templates/editor/changeset_apply.html:8
|
|
|
|
|
msgid "Do you really want to accept and apply these changes?"
|
|
|
|
|
msgstr "Möchtest du diese Änderungen wirklich akzeptieren und anwenden?"
|
2016-12-23 22:55:35 +01:00
|
|
|
|
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
#: c3nav/editor/templates/editor/changeset_apply.html:13
|
|
|
|
|
#: c3nav/editor/templates/editor/changeset_reject.html:14
|
|
|
|
|
#: c3nav/editor/templates/editor/delete.html:14
|
|
|
|
|
#: c3nav/editor/templates/editor/edit.html:36
|
|
|
|
|
msgid "Cancel"
|
|
|
|
|
msgstr "Abbrechen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: c3nav/editor/templates/editor/changeset_apply.html:16
|
|
|
|
|
msgid "Accept and apply"
|
|
|
|
|
msgstr "Akzeptieren und Anwenden"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: c3nav/editor/templates/editor/changeset_edit.html:23
|
|
|
|
|
#: c3nav/editor/templates/editor/edit.html:38
|
|
|
|
|
msgid "Back"
|
|
|
|
|
msgstr "Zurück"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: c3nav/editor/templates/editor/changeset_edit.html:25
|
|
|
|
|
#: c3nav/editor/templates/editor/edit.html:31
|
|
|
|
|
msgid "Save"
|
|
|
|
|
msgstr "Speichern"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: c3nav/editor/templates/editor/changeset_reject.html:5
|
|
|
|
|
msgid "Reject changes"
|
|
|
|
|
msgstr "Änderungen ablehnen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: c3nav/editor/templates/editor/changeset_reject.html:8
|
|
|
|
|
msgid "Please explain why you reject these changes."
|
|
|
|
|
msgstr "Bitte erkläre warum du diese Änderungen ablehnst."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: c3nav/editor/templates/editor/delete.html:5
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Delete %(model_title)s"
|
|
|
|
|
msgstr "%(model_title)s löschen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: c3nav/editor/templates/editor/delete.html:8
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Please confirm deleting: %(obj_title)s"
|
|
|
|
|
msgstr "Bitte bestätige, dass du dieses Objekt löschen möchtest: %(obj_title)s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: c3nav/editor/templates/editor/edit.html:8
|
2017-07-13 13:05:00 +02:00
|
|
|
|
#: c3nav/editor/templates/editor/index.html:11
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
#: c3nav/editor/templates/editor/level.html:38
|
|
|
|
|
#: c3nav/editor/templates/editor/list.html:21
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "New %(model_title)s"
|
|
|
|
|
msgstr "%(model_title)s erstellen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: c3nav/editor/templates/editor/edit.html:10
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
#: c3nav/editor/templates/editor/level.html:17
|
|
|
|
|
#: c3nav/editor/templates/editor/space.html:10
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Edit %(model_title)s"
|
|
|
|
|
msgstr "%(model_title)s bearbeiten"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: c3nav/editor/templates/editor/edit.html:14
|
2017-07-13 13:05:00 +02:00
|
|
|
|
#: c3nav/editor/templates/editor/level.html:9
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "on top of %(on_top_of_level_title)s"
|
|
|
|
|
msgstr "über %(on_top_of_level_title)s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: c3nav/editor/templates/editor/fragment_changesets.html:9
|
|
|
|
|
msgid "(no title)"
|
|
|
|
|
msgstr "(kein Titel)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: c3nav/editor/templates/editor/fragment_changesets.html:10
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
#: c3nav/editor/templates/editor/list.html:26
|
|
|
|
|
#: c3nav/site/templates/site/map.html:51 c3nav/site/templates/site/map.html:84
|
|
|
|
|
#: c3nav/site/templates/site/map.html:96
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "Details"
|
|
|
|
|
msgstr "Details"
|
|
|
|
|
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
#: c3nav/editor/templates/editor/fragment_child_models.html:12
|
|
|
|
|
#: c3nav/editor/templates/editor/graph.html:6
|
|
|
|
|
msgid "Graph"
|
2017-11-23 01:30:39 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Graph"
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
#: c3nav/editor/templates/editor/fragment_modal_close.html:4
|
|
|
|
|
msgid "close dialog"
|
|
|
|
|
msgstr "Dialog schließen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: c3nav/editor/templates/editor/fragment_nav.html:18
|
2016-12-23 22:55:35 +01:00
|
|
|
|
msgid "Log out"
|
2016-12-24 02:59:21 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Abmelden"
|
2016-12-23 22:55:35 +01:00
|
|
|
|
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
#: c3nav/editor/templates/editor/fragment_nav.html:20
|
|
|
|
|
#: c3nav/editor/templates/editor/login.html:5
|
|
|
|
|
#: c3nav/editor/templates/editor/login.html:13
|
2016-12-23 22:55:35 +01:00
|
|
|
|
msgid "Log in"
|
2016-12-24 02:59:21 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Anmelden"
|
2016-12-23 22:55:35 +01:00
|
|
|
|
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
#: c3nav/editor/templates/editor/graph.html:10
|
|
|
|
|
#: c3nav/editor/templates/editor/graph.html:33
|
|
|
|
|
#: c3nav/editor/templates/editor/list.html:10
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "in space %(space_title)s"
|
|
|
|
|
msgstr "im Raum %(space_title)s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: c3nav/editor/templates/editor/graph.html:14
|
|
|
|
|
#: c3nav/editor/templates/editor/graph.html:34
|
|
|
|
|
#: c3nav/editor/templates/editor/list.html:14
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "on level %(level_title)s"
|
|
|
|
|
msgstr "in der Etage %(level_title)s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: c3nav/editor/templates/editor/graph.html:31
|
|
|
|
|
msgid "Active node:"
|
2017-11-23 01:30:39 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Aktiver Knoten:"
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: c3nav/editor/templates/editor/graph.html:39
|
|
|
|
|
msgid "Delete Node"
|
2017-11-23 01:30:39 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Knoten löschen"
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: c3nav/editor/templates/editor/graph.html:49
|
|
|
|
|
msgid "Settings for new edges"
|
2017-11-23 01:30:39 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Einstellungen für neue Kanten"
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
#: c3nav/editor/templates/editor/index.html:10
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
#: c3nav/editor/templates/editor/level.html:16
|
|
|
|
|
#: c3nav/mapdata/models/geometry/level.py:54 c3nav/mapdata/models/level.py:25
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "Level"
|
|
|
|
|
msgstr "Etage"
|
|
|
|
|
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
#: c3nav/editor/templates/editor/level.html:22
|
|
|
|
|
#: c3nav/editor/templates/editor/space.html:14 c3nav/editor/views/edit.py:338
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "back to overview"
|
|
|
|
|
msgstr "zurück zur Übersicht"
|
|
|
|
|
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
#: c3nav/editor/templates/editor/level.html:24
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "back to parent level"
|
|
|
|
|
msgstr "zurück zur übergeordneten Etage"
|
|
|
|
|
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
#: c3nav/editor/templates/editor/level.html:34
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "Levels on top"
|
2017-07-08 19:40:00 +02:00
|
|
|
|
msgstr "Etagen über dieser"
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: c3nav/editor/templates/editor/map.html:7
|
|
|
|
|
msgid "Without Javascript"
|
|
|
|
|
msgstr "Ohne Javascript"
|
2016-12-23 22:55:35 +01:00
|
|
|
|
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
#: c3nav/editor/templates/editor/map.html:14
|
|
|
|
|
msgid "Show map"
|
|
|
|
|
msgstr "Karte zeigen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: c3nav/editor/templates/editor/map.html:15
|
|
|
|
|
msgid "Show details"
|
|
|
|
|
msgstr "Details anzeigen"
|
|
|
|
|
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
#: c3nav/editor/templates/editor/space.html:9
|
|
|
|
|
#: c3nav/mapdata/models/geometry/level.py:107
|
|
|
|
|
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:59
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "Space"
|
|
|
|
|
msgstr "Raum"
|
2016-12-23 22:55:35 +01:00
|
|
|
|
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
#: c3nav/editor/templates/editor/user.html:10
|
|
|
|
|
msgid "That's you!"
|
|
|
|
|
msgstr "Das bist du!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: c3nav/editor/templates/editor/user.html:15
|
|
|
|
|
#, python-format
|
2016-12-23 22:55:35 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
"Your active change set is <a href=\"%(changeset_url)s\">%(changeset_title)s</"
|
|
|
|
|
"a>."
|
2016-12-23 22:55:35 +01:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
"Dein aktives Änderungsset ist <a href=\"%(changeset_url)s\">"
|
|
|
|
|
"%(changeset_title)s</a>."
|
2016-12-23 22:55:35 +01:00
|
|
|
|
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
#: c3nav/editor/templates/editor/user.html:17
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Your active change set is <a href=\"%(changeset_url)s\">#%(changeset_id)s "
|
|
|
|
|
"(untitled)</a>."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Dein aktives Änderungsset ist <a href=\"%(changeset_url)s\">Nr. "
|
|
|
|
|
"%(changeset_id)s (kein Titel)</a>."
|
2016-12-23 22:55:35 +01:00
|
|
|
|
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
#: c3nav/editor/templates/editor/user.html:19
|
|
|
|
|
msgid "Deactivate it if you want to create a new one."
|
|
|
|
|
msgstr "Deaktiviere es wenn du ein neues erstellen möchtest."
|
2016-12-23 22:55:35 +01:00
|
|
|
|
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
#: c3nav/editor/templates/editor/user.html:23
|
|
|
|
|
msgid "Deactivate change set"
|
|
|
|
|
msgstr "Änderungsset deaktivieren"
|
2016-12-23 22:55:35 +01:00
|
|
|
|
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
#: c3nav/editor/templates/editor/user.html:28
|
|
|
|
|
msgid "Direct editing is activated."
|
|
|
|
|
msgstr "Direktes Bearbeiten ist aktiviert."
|
2016-12-23 22:55:35 +01:00
|
|
|
|
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
#: c3nav/editor/templates/editor/user.html:29
|
|
|
|
|
msgid "Everything you do will be applied immediately."
|
|
|
|
|
msgstr "Alles was tu tust wird sofort angewendet."
|
2016-12-23 22:55:35 +01:00
|
|
|
|
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
#: c3nav/editor/templates/editor/user.html:33
|
|
|
|
|
msgid "Deactivate direct editing"
|
|
|
|
|
msgstr "Direktes Bearbeiten deaktivieren"
|
2016-12-23 22:55:35 +01:00
|
|
|
|
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
#: c3nav/editor/templates/editor/user.html:37
|
|
|
|
|
msgid "You have currently no active change set."
|
|
|
|
|
msgstr "Du hast aktuell kein aktives Änderungsset."
|
2016-12-23 22:55:35 +01:00
|
|
|
|
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
#: c3nav/editor/templates/editor/user.html:38
|
|
|
|
|
msgid "Just edit something to create one."
|
|
|
|
|
msgstr "Bearbeite etwas um eins zu erstellen."
|
2016-12-23 22:55:35 +01:00
|
|
|
|
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
#: c3nav/editor/templates/editor/user.html:43
|
|
|
|
|
msgid "Activate direct editing"
|
|
|
|
|
msgstr "Direktes Bearbeiten aktivieren"
|
2016-12-23 22:55:35 +01:00
|
|
|
|
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
#: c3nav/editor/templates/editor/user.html:49
|
|
|
|
|
msgid "Recent change sets"
|
|
|
|
|
msgstr "Aktuelle Änderungssets"
|
2016-12-23 22:55:35 +01:00
|
|
|
|
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
#: c3nav/editor/views/changes.py:49
|
|
|
|
|
msgid "Object has been successfully restored."
|
|
|
|
|
msgstr "Objekt wurde erfolgreich wiederhergestellt."
|
2016-12-23 22:55:35 +01:00
|
|
|
|
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
#: c3nav/editor/views/changes.py:51
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"You cannot restore this object, because it depends on a deleted object or it "
|
|
|
|
|
"would violate a unique contraint."
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Du kannst dieses Objekt nicht wiederherstellen weil es ein anderes Objekt "
|
2017-11-23 01:30:39 +01:00
|
|
|
|
"benötigt oder weil es einer Eindeutigen Beschränkung wiedersprechen würde."
|
2016-12-23 22:55:35 +01:00
|
|
|
|
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
#: c3nav/editor/views/changes.py:55
|
|
|
|
|
msgid "You can not edit changes on this change set."
|
|
|
|
|
msgstr "Du kannst keine Änderungen dieses Änderungssets bearbeiten."
|
2016-12-23 22:55:35 +01:00
|
|
|
|
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
#: c3nav/editor/views/changes.py:63
|
|
|
|
|
msgid "You activated this change set."
|
|
|
|
|
msgstr "Du hast dieses Änderungsset aktiviert."
|
2016-12-23 22:55:35 +01:00
|
|
|
|
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
#: c3nav/editor/views/changes.py:65
|
|
|
|
|
msgid "You can not activate this change set."
|
|
|
|
|
msgstr "Du kannst dieses Änderungsset nicht aktivieren."
|
2016-12-23 22:55:35 +01:00
|
|
|
|
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
#: c3nav/editor/views/changes.py:71
|
|
|
|
|
msgid "You need to log in to propose changes."
|
|
|
|
|
msgstr "Du musst dich anmelden um Änderungen vorzuschlagen."
|
2016-12-23 22:55:35 +01:00
|
|
|
|
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
#: c3nav/editor/views/changes.py:76
|
|
|
|
|
msgid "You need to add a title an a description to propose this change set."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Du musst einen Titel und eine Bescreibung hinzufügen, um dieses Änderungsset "
|
|
|
|
|
"vorzuschlagen."
|
2016-12-23 22:55:35 +01:00
|
|
|
|
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
#: c3nav/editor/views/changes.py:81
|
|
|
|
|
msgid "You proposed your changes."
|
|
|
|
|
msgstr "Du hast deine Änderungen vorgeschlagen."
|
2016-12-23 22:55:35 +01:00
|
|
|
|
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
#: c3nav/editor/views/changes.py:83
|
|
|
|
|
msgid "You cannot propose this change set."
|
|
|
|
|
msgstr "Du kannst dieses Änderungsset nicht vorschlagen."
|
2016-12-23 22:55:35 +01:00
|
|
|
|
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
#: c3nav/editor/views/changes.py:91
|
|
|
|
|
msgid "You unproposed your changes."
|
|
|
|
|
msgstr "Du hast deinen Änderungsvorschlag zurückgenommen."
|
2016-12-23 22:55:35 +01:00
|
|
|
|
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
#: c3nav/editor/views/changes.py:93
|
|
|
|
|
msgid "You cannot unpropose this change set."
|
|
|
|
|
msgstr "Du kannst diesen Änderungsvorschlag nicht zurücknehmen."
|
2016-12-23 22:55:35 +01:00
|
|
|
|
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
#: c3nav/editor/views/changes.py:101
|
|
|
|
|
msgid "You are not reviewing these changes."
|
|
|
|
|
msgstr "Du überprüfst diese Änderungen aktuell nicht."
|
2016-12-23 22:55:35 +01:00
|
|
|
|
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
#: c3nav/editor/views/changes.py:103
|
|
|
|
|
msgid "You cannot review these changes."
|
|
|
|
|
msgstr "Du kannst diese Änderungen nicht überprüfen."
|
2016-12-23 22:55:35 +01:00
|
|
|
|
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
#: c3nav/editor/views/changes.py:110
|
|
|
|
|
msgid "You cannot reject these changes."
|
|
|
|
|
msgstr "Du kannst diese Änderungen nicht ablehnen."
|
2016-12-23 22:55:35 +01:00
|
|
|
|
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
#: c3nav/editor/views/changes.py:117
|
|
|
|
|
msgid "You rejected these changes."
|
|
|
|
|
msgstr "Du hast diese Änderungen abgelehnt."
|
2016-12-23 22:55:35 +01:00
|
|
|
|
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
#: c3nav/editor/views/changes.py:130
|
|
|
|
|
msgid "You cannot unreject these changes."
|
|
|
|
|
msgstr "Du kannst diese Änderungsablehnung nicht zurücknehmen."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: c3nav/editor/views/changes.py:134
|
|
|
|
|
msgid "You unrejected these changes."
|
|
|
|
|
msgstr "Du hast die Änderungsablehnung zurückgenommen."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: c3nav/editor/views/changes.py:141
|
|
|
|
|
msgid "You cannot accept and apply these changes."
|
|
|
|
|
msgstr "Du kannst diese Änderungen nicht akzeptieren und anwenden."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: c3nav/editor/views/changes.py:146
|
|
|
|
|
msgid "You accepted and applied these changes."
|
|
|
|
|
msgstr "Du hast diese Änderungen akzeptiert und angewendet."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: c3nav/editor/views/changes.py:154
|
|
|
|
|
msgid "You cannot delete this change set."
|
|
|
|
|
msgstr "Du kannst dieses Änderungsset nicht löschen."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: c3nav/editor/views/changes.py:158
|
|
|
|
|
msgid "You deleted this change set."
|
|
|
|
|
msgstr "Du hast dieses Änderungsset gelöscht."
|
|
|
|
|
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
#: c3nav/editor/views/changes.py:219
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
|
msgid "{model} #{id}"
|
|
|
|
|
msgstr "{model} Nr. {id}"
|
|
|
|
|
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
#: c3nav/editor/views/changes.py:276
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "edited geometry"
|
|
|
|
|
msgstr "Geometrie bearbeitet"
|
|
|
|
|
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
#: c3nav/editor/views/changes.py:316
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
|
msgid "remove {field_title}"
|
|
|
|
|
msgstr "{field_title} entfernt"
|
2016-12-23 22:55:35 +01:00
|
|
|
|
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
#: c3nav/editor/views/changes.py:344 c3nav/editor/views/changes.py:351
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "Redirect slugs"
|
|
|
|
|
msgstr "Umleitungs-Slugs"
|
2016-12-23 22:55:35 +01:00
|
|
|
|
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
#: c3nav/editor/views/changes.py:359
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "deleted"
|
|
|
|
|
msgstr "gelöscht"
|
2016-12-25 11:51:19 +01:00
|
|
|
|
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
#: c3nav/editor/views/changes.py:379
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "You cannot edit this change set."
|
|
|
|
|
msgstr "Du kannst dieses Änderungsset nicht bearbeiten."
|
2016-12-25 11:51:19 +01:00
|
|
|
|
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
#: c3nav/editor/views/edit.py:214
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"You can not delete this object because other objects still depend on it."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Du kannst dieses Objekt nicht löschen weil andere Objekte sich darauf "
|
|
|
|
|
"beziehen."
|
|
|
|
|
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
#: c3nav/editor/views/edit.py:222 c3nav/editor/views/edit.py:270
|
|
|
|
|
#: c3nav/editor/views/edit.py:433 c3nav/editor/views/edit.py:469
|
|
|
|
|
#: c3nav/editor/views/edit.py:481
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "You can not edit changes on this changeset."
|
|
|
|
|
msgstr "Du kannst keine Änderungen dieses Änderungssets bearbeiten."
|
|
|
|
|
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
#: c3nav/editor/views/edit.py:224
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "Object was successfully deleted."
|
|
|
|
|
msgstr "Objekt wurde erfolgreich gelöscht."
|
|
|
|
|
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
#: c3nav/editor/views/edit.py:267
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "Object was successfully saved."
|
|
|
|
|
msgstr "Objekt wurde erfolgreich gespeichert."
|
|
|
|
|
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
#: c3nav/editor/views/edit.py:315 c3nav/editor/views/edit.py:401
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "back to level"
|
|
|
|
|
msgstr "zurück zur Etage"
|
2016-12-19 01:54:27 +01:00
|
|
|
|
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
#: c3nav/editor/views/edit.py:332 c3nav/editor/views/edit.py:414
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "back to space"
|
|
|
|
|
msgstr "zurück zum Raum"
|
|
|
|
|
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
#: c3nav/editor/views/edit.py:369
|
|
|
|
|
msgid "Reverse edge created."
|
2017-11-23 01:30:39 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Umgekehrte Kante erstellt."
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: c3nav/editor/views/edit.py:369
|
|
|
|
|
msgid "Edge created."
|
2017-11-23 01:30:39 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Kante erstellt."
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: c3nav/editor/views/edit.py:372
|
|
|
|
|
msgid "Reverse edge deleted."
|
2017-11-23 01:30:39 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Umgekehrte Kante gelöscht."
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: c3nav/editor/views/edit.py:372
|
|
|
|
|
msgid "Edge deleted."
|
2017-11-23 01:30:39 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Kante gelöscht."
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: c3nav/editor/views/edit.py:377
|
|
|
|
|
msgid "Reverse edge overwritten."
|
2017-11-23 01:30:39 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Umgekehrte Kante überschrieben."
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: c3nav/editor/views/edit.py:377
|
|
|
|
|
msgid "Edge overwritten."
|
2017-11-23 01:30:39 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Kante überschrieben."
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: c3nav/editor/views/edit.py:416
|
|
|
|
|
msgid "to level graph"
|
2017-11-23 01:30:39 +01:00
|
|
|
|
msgstr "zum Etagengraph"
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: c3nav/editor/views/edit.py:435
|
|
|
|
|
msgid "Graph Node was successfully deleted."
|
2017-11-23 01:30:39 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Graphknoten wurde erfolgreich gelöscht."
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: c3nav/editor/views/edit.py:476
|
|
|
|
|
msgid "New graph node created."
|
2017-11-23 01:30:39 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Neuer Graphknoten erstellt."
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
#: c3nav/editor/views/users.py:20
|
|
|
|
|
msgid "You deactivated your current changeset."
|
|
|
|
|
msgstr "Du hast dein aktuelles Änderungsset deaktiviert."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: c3nav/editor/views/users.py:26
|
|
|
|
|
msgid "You activated direct editing."
|
|
|
|
|
msgstr "Du hast direktes Bearbeiten aktiviert."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: c3nav/editor/views/users.py:30
|
|
|
|
|
msgid "You deactivated direct editing."
|
|
|
|
|
msgstr "Du hast direktes Bearbeiten deaktiviert."
|
|
|
|
|
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
#: c3nav/mapdata/api.py:128
|
2017-11-23 01:30:39 +01:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
msgid "%(field)s is not an integer."
|
2017-11-23 01:30:39 +01:00
|
|
|
|
msgstr "%(field)s ist keine ganze Zahl."
|
2016-12-19 01:54:27 +01:00
|
|
|
|
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
#: c3nav/mapdata/api.py:136
|
2017-11-23 01:30:39 +01:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
msgid "%(model)s not found."
|
2017-11-23 01:30:39 +01:00
|
|
|
|
msgstr "%(model)s nicht gefunden."
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
#: c3nav/mapdata/fields.py:17
|
|
|
|
|
msgid "please enter a newline seperated lowercase list of BSSIDs"
|
|
|
|
|
msgstr "bitte gib Zeile für Zeile klein geschriebene BSSIDs ein"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: c3nav/mapdata/fields.py:62
|
|
|
|
|
msgid "Invalid GeoJSON."
|
|
|
|
|
msgstr "Invalides GeoJSON."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: c3nav/mapdata/fields.py:67
|
|
|
|
|
msgid "Could not clean geometry."
|
2017-11-23 01:30:39 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Konnte Geometrie nicht bereinigen."
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: c3nav/mapdata/management/commands/clearmapcache.py:17
|
|
|
|
|
msgid "incluce all history as well"
|
2017-11-23 01:30:39 +01:00
|
|
|
|
msgstr "einschließlich der kompletten Versionsgeschichte"
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: c3nav/mapdata/management/commands/clearmapcache.py:36
|
|
|
|
|
msgid "You don't have celery installed, so we will run processupdates now..."
|
2017-11-23 01:30:39 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Celery ist nicht installiert, also führen wir nun processupdates aus…"
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
#: c3nav/mapdata/management/commands/clearmapcache.py:43
|
|
|
|
|
#: c3nav/mapdata/management/commands/processupdates.py:23
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"You have no external cache configured, so don't forget to restart your c3nav "
|
|
|
|
|
"instance!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-11-23 01:30:39 +01:00
|
|
|
|
"Es ist kein externer Cache eingerichtet, vergiss also nicht, c3nav "
|
|
|
|
|
"neuzustarten!"
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: c3nav/mapdata/management/commands/processupdates.py:20
|
|
|
|
|
msgid "There is already map update processing in progress."
|
2017-11-23 01:30:39 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Es läuft bereits eine Mapmap update ."
|
2017-07-10 17:24:43 +02:00
|
|
|
|
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
#: c3nav/mapdata/management/commands/rendermap.py:28
|
2017-11-23 01:30:39 +01:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
msgid "Unknown level: %s"
|
|
|
|
|
msgid_plural "Unknown levels: %s"
|
2017-11-23 01:30:39 +01:00
|
|
|
|
msgstr[0] "Unbekannte Etage: %s"
|
|
|
|
|
msgstr[1] "Unbekannte Etagen: %s"
|
2017-07-10 17:24:43 +02:00
|
|
|
|
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
#: c3nav/mapdata/management/commands/rendermap.py:46
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
msgid "Unknown access restriction: %s"
|
|
|
|
|
msgid_plural "Unknown access restrictions: %s"
|
2017-11-23 01:30:39 +01:00
|
|
|
|
msgstr[0] "Unbekannte Zugangsbeschränkung: %s"
|
|
|
|
|
msgstr[1] "Unbekannte Zugangsbeschränkungen: %s"
|
2016-12-19 01:54:27 +01:00
|
|
|
|
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
#: c3nav/mapdata/management/commands/rendermap.py:54
|
|
|
|
|
msgid "filetype to render"
|
2017-11-23 01:30:39 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Dateityp, der gerendert werden soll"
|
2016-12-28 10:37:57 +01:00
|
|
|
|
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
#: c3nav/mapdata/management/commands/rendermap.py:56
|
|
|
|
|
msgid "levels to render, e.g. 0,1,2 or * for all levels (default)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-11-23 01:30:39 +01:00
|
|
|
|
"Etagen, die gerendert werden sollen, z.b. 0,1,2 oder * für alle Etagen "
|
|
|
|
|
"(Vorgabe)"
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: c3nav/mapdata/management/commands/rendermap.py:58
|
|
|
|
|
msgid "permissions, e.g. 2,3 or * for all permissions or 0 for none (default)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-11-23 01:30:39 +01:00
|
|
|
|
"Zugangserlaubnisse, z.B. 2,3 oder * für alle Erlaubnisse oder 0 für keine "
|
|
|
|
|
"Erlaubnisse (Vorgabe)"
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: c3nav/mapdata/management/commands/rendermap.py:60
|
|
|
|
|
msgid "render all levels completely"
|
2017-11-23 01:30:39 +01:00
|
|
|
|
msgstr "rendere alle Etagen vollständig"
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: c3nav/mapdata/management/commands/rendermap.py:62
|
|
|
|
|
msgid "do not center the output"
|
2017-11-23 01:30:39 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Ausgabe nicht zentrieren"
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: c3nav/mapdata/models/access.py:19
|
|
|
|
|
msgid "open"
|
2017-11-23 01:30:39 +01:00
|
|
|
|
msgstr "öffnen"
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: c3nav/mapdata/models/access.py:22 c3nav/mapdata/models/access.py:87
|
|
|
|
|
#: c3nav/mapdata/models/access.py:100
|
|
|
|
|
msgid "Access Restriction"
|
2017-11-23 02:08:20 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Zugangsbeschränkung"
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: c3nav/mapdata/models/access.py:23
|
|
|
|
|
msgid "Access Restrictions"
|
2017-11-23 02:08:20 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Zugangsbeschränkungen"
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: c3nav/mapdata/models/access.py:36
|
|
|
|
|
msgid "expires"
|
2017-11-23 01:30:39 +01:00
|
|
|
|
msgstr "läuft ab"
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: c3nav/mapdata/models/access.py:39
|
|
|
|
|
msgid "Access Permission"
|
2017-11-23 01:30:39 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Zugangserlaubnis"
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: c3nav/mapdata/models/access.py:40
|
|
|
|
|
msgid "Access Permissions"
|
2017-11-23 01:30:39 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Zugangserlaubnisse"
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: c3nav/mapdata/models/base.py:38
|
|
|
|
|
msgid "Type"
|
2017-11-23 01:30:39 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Typ"
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: c3nav/mapdata/models/base.py:39
|
|
|
|
|
msgid "ID"
|
|
|
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: c3nav/mapdata/models/base.py:86
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "bottom coordinate"
|
|
|
|
|
msgstr "untere koordinate"
|
2016-12-19 01:54:27 +01:00
|
|
|
|
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
#: c3nav/mapdata/models/base.py:87
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "left coordinate"
|
|
|
|
|
msgstr "linke koordinate"
|
2016-12-19 01:54:27 +01:00
|
|
|
|
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
#: c3nav/mapdata/models/base.py:88
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "top coordinate"
|
|
|
|
|
msgstr "obere koordinate"
|
2016-12-19 01:54:27 +01:00
|
|
|
|
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
#: c3nav/mapdata/models/base.py:89
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "right coordinate"
|
|
|
|
|
msgstr "rechte koordinate"
|
2016-12-19 01:54:27 +01:00
|
|
|
|
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
#: c3nav/mapdata/models/geometry/level.py:29
|
2016-12-19 01:54:27 +01:00
|
|
|
|
msgid "level"
|
|
|
|
|
msgstr "Etage"
|
|
|
|
|
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
#: c3nav/mapdata/models/geometry/level.py:69
|
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
|
msgid "{category}, {level}"
|
2017-11-23 01:30:39 +01:00
|
|
|
|
msgstr "{category}, {level}"
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: c3nav/mapdata/models/geometry/level.py:93
|
2016-12-19 01:54:27 +01:00
|
|
|
|
msgid "Building"
|
|
|
|
|
msgstr "Gebäude"
|
|
|
|
|
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
#: c3nav/mapdata/models/geometry/level.py:94
|
2016-12-19 01:54:27 +01:00
|
|
|
|
msgid "Buildings"
|
|
|
|
|
msgstr "Gebäude"
|
|
|
|
|
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
#: c3nav/mapdata/models/geometry/level.py:103
|
|
|
|
|
#: c3nav/mapdata/models/geometry/level.py:120
|
|
|
|
|
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:140
|
|
|
|
|
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:159
|
|
|
|
|
msgid "height"
|
2017-11-23 02:14:48 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Deckenhöhe"
|
2016-12-19 01:54:27 +01:00
|
|
|
|
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
#: c3nav/mapdata/models/geometry/level.py:104
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "only outside of building"
|
|
|
|
|
msgstr "nur außerhalb von Gebäuden"
|
2016-12-28 10:37:57 +01:00
|
|
|
|
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
#: c3nav/mapdata/models/geometry/level.py:108
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "Spaces"
|
|
|
|
|
msgstr "Räume"
|
2016-12-19 01:54:27 +01:00
|
|
|
|
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
#: c3nav/mapdata/models/geometry/level.py:121 c3nav/mapdata/models/level.py:80
|
|
|
|
|
msgid "outside only"
|
2017-11-23 01:30:39 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Nur draußen"
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: c3nav/mapdata/models/geometry/level.py:121
|
|
|
|
|
#: c3nav/mapdata/models/locations.py:107 c3nav/mapdata/models/locations.py:108
|
|
|
|
|
msgid "Yes"
|
2017-11-23 01:30:39 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Ja"
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: c3nav/mapdata/models/geometry/level.py:121
|
|
|
|
|
#: c3nav/mapdata/models/locations.py:107 c3nav/mapdata/models/locations.py:108
|
|
|
|
|
msgid "No"
|
2017-11-23 01:30:39 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Nein"
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: c3nav/mapdata/models/geometry/level.py:134
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "Door"
|
|
|
|
|
msgstr "Tür"
|
2016-12-19 01:54:27 +01:00
|
|
|
|
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
#: c3nav/mapdata/models/geometry/level.py:135
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "Doors"
|
|
|
|
|
msgstr "Türen"
|
2016-12-19 01:54:27 +01:00
|
|
|
|
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
#: c3nav/mapdata/models/geometry/level.py:144
|
|
|
|
|
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:225
|
|
|
|
|
msgid "altitude"
|
2017-11-23 01:30:39 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Höhe"
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: c3nav/mapdata/models/geometry/level.py:145
|
|
|
|
|
msgid "second altitude"
|
2017-11-23 01:30:39 +01:00
|
|
|
|
msgstr "zweite Bodenhöhe"
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: c3nav/mapdata/models/geometry/level.py:150
|
|
|
|
|
msgid "Altitude Area"
|
2017-11-23 01:30:39 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Höhenbereich"
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: c3nav/mapdata/models/geometry/level.py:151
|
|
|
|
|
msgid "Altitude Areas"
|
2017-11-23 01:30:39 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Höhenbereiche"
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: c3nav/mapdata/models/geometry/level.py:246
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"AltitudeMarker #%(marker_id)d in Space #%(space_id)d on Level "
|
|
|
|
|
"%(level_label)s is not placed in an accessible area"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-11-23 01:30:39 +01:00
|
|
|
|
"Höhenmarker #%(marker_id)d in Raum #%(space_id)d auf Etage %(level_label)s "
|
|
|
|
|
"ist nicht in einem begehbaren Bereich platziert"
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: c3nav/mapdata/models/geometry/level.py:554
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "%d altitude areas built."
|
2017-11-23 01:30:39 +01:00
|
|
|
|
msgstr "%d Höhenbereiche gebaut."
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: c3nav/mapdata/models/geometry/level.py:555
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"%(num_modified)d modified, %(num_deleted)d deleted, %(num_created)d created."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2017-11-23 01:30:39 +01:00
|
|
|
|
"%(num_modified)d geändert, %(num_deleted)d entfernt, %(num_created)d "
|
|
|
|
|
"erstellt."
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:16
|
|
|
|
|
msgid "space"
|
|
|
|
|
msgstr "Raum"
|
2016-12-19 01:54:27 +01:00
|
|
|
|
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:40
|
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
|
msgid "{category}, {space}, {level}"
|
2017-11-23 01:30:39 +01:00
|
|
|
|
msgstr "{category}, {space}, {level}"
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:44
|
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
|
msgid "{category}, {space}"
|
2017-11-23 01:30:39 +01:00
|
|
|
|
msgstr "{category}, {space}"
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:85
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "Column"
|
|
|
|
|
msgstr "Säule"
|
2016-12-19 01:54:27 +01:00
|
|
|
|
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:86
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "Columns"
|
|
|
|
|
msgstr "Säulen"
|
2016-12-19 01:54:27 +01:00
|
|
|
|
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:97
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "Area"
|
|
|
|
|
msgstr "Bereich"
|
|
|
|
|
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:98
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "Areas"
|
|
|
|
|
msgstr "Bereiche"
|
|
|
|
|
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:118
|
2016-12-19 01:54:27 +01:00
|
|
|
|
msgid "Stair"
|
|
|
|
|
msgstr "Stufe"
|
|
|
|
|
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:119
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
#: c3nav/site/templates/site/main.html:28
|
2016-12-19 01:54:27 +01:00
|
|
|
|
msgid "Stairs"
|
|
|
|
|
msgstr "Stufen"
|
|
|
|
|
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:130
|
|
|
|
|
msgid "Ramp"
|
2017-11-23 01:30:39 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Rampe"
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:131
|
|
|
|
|
msgid "Ramps"
|
2017-11-23 01:30:39 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Rampen"
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:143
|
2016-12-19 01:54:27 +01:00
|
|
|
|
msgid "Obstacle"
|
|
|
|
|
msgstr "Hindernis"
|
|
|
|
|
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:144
|
2016-12-19 01:54:27 +01:00
|
|
|
|
msgid "Obstacles"
|
|
|
|
|
msgstr "Hindernisse"
|
|
|
|
|
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:158
|
|
|
|
|
msgid "width"
|
2017-11-23 01:30:39 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Breite"
|
2016-12-19 01:54:27 +01:00
|
|
|
|
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:162
|
2016-12-19 01:54:27 +01:00
|
|
|
|
msgid "Line Obstacle"
|
|
|
|
|
msgstr "Linienhindernis"
|
|
|
|
|
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:163
|
2016-12-19 01:54:27 +01:00
|
|
|
|
msgid "Line Obstacles"
|
|
|
|
|
msgstr "Linienhindernisse"
|
|
|
|
|
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:198
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "Point of Interest"
|
|
|
|
|
msgstr "Ort von Interesse"
|
2016-12-19 01:54:27 +01:00
|
|
|
|
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:199
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "Points of Interest"
|
|
|
|
|
msgstr "Orte von Interesse"
|
2016-12-19 01:54:27 +01:00
|
|
|
|
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:215
|
2016-12-19 01:54:27 +01:00
|
|
|
|
msgid "Hole"
|
|
|
|
|
msgstr "Loch"
|
|
|
|
|
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:216
|
2016-12-19 01:54:27 +01:00
|
|
|
|
msgid "Holes"
|
|
|
|
|
msgstr "Löcher"
|
|
|
|
|
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:228
|
|
|
|
|
msgid "Altitude Marker"
|
2017-11-23 01:30:39 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Höhenmarker"
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: c3nav/mapdata/models/geometry/space.py:229
|
|
|
|
|
msgid "Altitude Markers"
|
2017-11-23 01:30:39 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Höhenmarker"
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: c3nav/mapdata/models/graph.py:21
|
|
|
|
|
msgid "Graph Node"
|
2017-11-23 01:30:39 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Graphknoten"
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: c3nav/mapdata/models/graph.py:22
|
|
|
|
|
msgid "Graph Nodes"
|
2017-11-23 01:30:39 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Graphknoten"
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: c3nav/mapdata/models/graph.py:34
|
|
|
|
|
msgid "edge color"
|
2017-11-23 01:30:39 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Kantenfarbe"
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: c3nav/mapdata/models/graph.py:37 c3nav/mapdata/models/graph.py:50
|
|
|
|
|
msgid "Way Type"
|
2017-11-23 01:30:39 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Wegtyp"
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: c3nav/mapdata/models/graph.py:38
|
|
|
|
|
msgid "Way Types"
|
2017-11-23 01:30:39 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Wegtypen"
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: c3nav/mapdata/models/graph.py:47
|
|
|
|
|
msgid "from node"
|
2017-11-23 01:30:39 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Startknoten"
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: c3nav/mapdata/models/graph.py:49
|
|
|
|
|
msgid "to node"
|
2017-11-23 01:30:39 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Zielknoten"
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: c3nav/mapdata/models/graph.py:53
|
|
|
|
|
msgid "Graph Edge"
|
2017-11-23 01:30:39 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Graphkante"
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: c3nav/mapdata/models/graph.py:54
|
|
|
|
|
msgid "Graph Edges"
|
2017-11-23 01:30:39 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Graphkanten"
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
|
2016-12-19 01:54:27 +01:00
|
|
|
|
#: c3nav/mapdata/models/level.py:17
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
msgid "base altitude"
|
2017-11-23 01:30:39 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Basisbodenhöhe"
|
2016-12-19 01:54:27 +01:00
|
|
|
|
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
#: c3nav/mapdata/models/level.py:18
|
|
|
|
|
msgid "default space height"
|
2017-11-23 01:30:39 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Standardraumhöhe"
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
#: c3nav/mapdata/models/level.py:19
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
msgid "door height"
|
2017-11-23 01:30:39 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Türhöhe"
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: c3nav/mapdata/models/level.py:21
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "on top of"
|
2017-07-08 19:39:02 +02:00
|
|
|
|
msgstr "Halbetage über"
|
2016-12-19 01:54:27 +01:00
|
|
|
|
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
#: c3nav/mapdata/models/level.py:22 c3nav/mapdata/models/level.py:78
|
|
|
|
|
msgid "short label"
|
2017-11-23 01:30:39 +01:00
|
|
|
|
msgstr "kurze Bezeichnung"
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: c3nav/mapdata/models/level.py:26
|
2016-12-19 01:54:27 +01:00
|
|
|
|
msgid "Levels"
|
|
|
|
|
msgstr "Etagen"
|
|
|
|
|
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
#: c3nav/mapdata/models/level.py:81
|
|
|
|
|
msgid "default height"
|
2017-11-23 02:14:48 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Standarddeckenhöhe"
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: c3nav/mapdata/models/locations.py:44 c3nav/mapdata/models/locations.py:64
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "Slug"
|
|
|
|
|
msgstr "Slug"
|
|
|
|
|
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
#: c3nav/mapdata/models/locations.py:72 c3nav/mapdata/models/locations.py:73
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "Location with Slug"
|
|
|
|
|
msgstr "Ort mit Slug"
|
|
|
|
|
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
#: c3nav/mapdata/models/locations.py:78
|
2016-12-19 18:09:02 +01:00
|
|
|
|
msgid "can be searched"
|
|
|
|
|
msgstr "zur Suche zugelassen"
|
|
|
|
|
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
#: c3nav/mapdata/models/locations.py:79 c3nav/mapdata/models/locations.py:108
|
|
|
|
|
msgid "can describe"
|
2017-11-23 01:30:39 +01:00
|
|
|
|
msgstr "beschreibend"
|
2016-12-25 11:51:19 +01:00
|
|
|
|
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
#: c3nav/mapdata/models/locations.py:107
|
|
|
|
|
msgid "searchable"
|
2017-11-23 01:30:39 +01:00
|
|
|
|
msgstr "suchbar"
|
2016-12-19 01:54:27 +01:00
|
|
|
|
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
#: c3nav/mapdata/models/locations.py:140 c3nav/mapdata/models/locations.py:250
|
2016-12-19 01:54:27 +01:00
|
|
|
|
msgid "Location Groups"
|
|
|
|
|
msgstr "Ortgruppen"
|
|
|
|
|
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
#: c3nav/mapdata/models/locations.py:191 c3nav/mapdata/models/source.py:15
|
2017-07-10 17:24:43 +02:00
|
|
|
|
msgid "Name"
|
|
|
|
|
msgstr "Name"
|
|
|
|
|
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
#: c3nav/mapdata/models/locations.py:192
|
2017-07-13 13:05:00 +02:00
|
|
|
|
msgid "single selection"
|
2017-07-13 13:38:30 +02:00
|
|
|
|
msgstr "nur eine Auswahl möglich"
|
2017-07-13 13:05:00 +02:00
|
|
|
|
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
#: c3nav/mapdata/models/locations.py:193
|
2017-07-13 13:05:00 +02:00
|
|
|
|
msgid "allow levels"
|
2017-07-13 13:38:30 +02:00
|
|
|
|
msgstr "bei Etagen erlauben"
|
2017-07-13 13:05:00 +02:00
|
|
|
|
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
#: c3nav/mapdata/models/locations.py:194
|
2017-07-13 13:05:00 +02:00
|
|
|
|
msgid "allow spaces"
|
2017-07-13 13:38:30 +02:00
|
|
|
|
msgstr "bei Räumen erlauben"
|
2017-07-13 13:05:00 +02:00
|
|
|
|
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
#: c3nav/mapdata/models/locations.py:195
|
2017-07-13 13:05:00 +02:00
|
|
|
|
msgid "allow areas"
|
2017-07-13 13:38:30 +02:00
|
|
|
|
msgstr "bei Bereichen erlauben"
|
2017-07-13 13:05:00 +02:00
|
|
|
|
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
#: c3nav/mapdata/models/locations.py:196
|
2017-07-13 13:05:00 +02:00
|
|
|
|
msgid "allow pois"
|
2017-07-13 13:38:30 +02:00
|
|
|
|
msgstr "bei POI erlauben"
|
2017-07-13 13:05:00 +02:00
|
|
|
|
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
#: c3nav/mapdata/models/locations.py:204
|
2017-07-10 17:24:43 +02:00
|
|
|
|
msgid "Location Group Category"
|
|
|
|
|
msgstr "Ortgruppenkategorie"
|
|
|
|
|
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
#: c3nav/mapdata/models/locations.py:205
|
2017-07-10 17:24:43 +02:00
|
|
|
|
msgid "Location Group Categories"
|
|
|
|
|
msgstr "Ortgruppenkategorien"
|
|
|
|
|
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
#: c3nav/mapdata/models/locations.py:242 c3nav/mapdata/models/locations.py:270
|
2017-07-10 17:24:43 +02:00
|
|
|
|
msgid "Category"
|
|
|
|
|
msgstr "Kategorie"
|
|
|
|
|
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
#: c3nav/mapdata/models/locations.py:244
|
2017-07-13 13:38:30 +02:00
|
|
|
|
msgid "background color"
|
|
|
|
|
msgstr "Hintergrundfarbe"
|
|
|
|
|
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
#: c3nav/mapdata/models/locations.py:249
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "Location Group"
|
|
|
|
|
msgstr "Ortgruppe"
|
2016-12-19 18:09:02 +01:00
|
|
|
|
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
#: c3nav/mapdata/models/locations.py:272 c3nav/mapdata/models/locations.py:286
|
|
|
|
|
msgid "color"
|
|
|
|
|
msgstr "Farbe"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: c3nav/mapdata/models/locations.py:273
|
|
|
|
|
msgid "priority"
|
2017-11-23 01:30:39 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Priorität"
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: c3nav/mapdata/models/locations.py:282
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "search"
|
|
|
|
|
msgstr "suchen"
|
2016-12-23 22:55:35 +01:00
|
|
|
|
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
#: c3nav/mapdata/models/locations.py:284
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "describe"
|
|
|
|
|
msgstr "beschreiben"
|
2016-12-23 22:55:35 +01:00
|
|
|
|
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
#: c3nav/mapdata/models/locations.py:288
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "internal"
|
|
|
|
|
msgstr "intern"
|
2016-12-19 01:54:27 +01:00
|
|
|
|
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
#: c3nav/mapdata/models/locations.py:305
|
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
|
msgid "{category_title}, {num_locations}"
|
2017-11-23 01:30:39 +01:00
|
|
|
|
msgstr "{category_title}, {num_locations}"
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: c3nav/mapdata/models/locations.py:307
|
2017-11-23 01:30:39 +01:00
|
|
|
|
#, python-format
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
msgid "%(num)d location"
|
|
|
|
|
msgid_plural "%(num)d locations"
|
2017-11-23 01:30:39 +01:00
|
|
|
|
msgstr[0] "%(num)d Ort"
|
|
|
|
|
msgstr[1] "%(num)d Orte"
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: c3nav/mapdata/models/locations.py:325
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "target"
|
|
|
|
|
msgstr "Ziel"
|
2016-12-19 01:54:27 +01:00
|
|
|
|
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
#: c3nav/mapdata/models/source.py:18
|
2016-12-19 01:54:27 +01:00
|
|
|
|
msgid "Source"
|
|
|
|
|
msgstr "Vorlage"
|
|
|
|
|
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
#: c3nav/mapdata/models/source.py:19
|
2016-12-19 01:54:27 +01:00
|
|
|
|
msgid "Sources"
|
|
|
|
|
msgstr "Vorlagen"
|
|
|
|
|
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
#: c3nav/mapdata/models/update.py:26
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "Map update"
|
|
|
|
|
msgstr "Kartenupdate"
|
|
|
|
|
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
#: c3nav/mapdata/models/update.py:27
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "Map updates"
|
|
|
|
|
msgstr "Kartenupdates"
|
|
|
|
|
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
#: c3nav/mapdata/tasks.py:37
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "%d map update processed."
|
|
|
|
|
msgid_plural "%d map updates processed."
|
2017-11-23 01:30:39 +01:00
|
|
|
|
msgstr[0] "%d Kartenupdate verarbeitet."
|
|
|
|
|
msgstr[1] "%d Kartenupdates verarbeitet."
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: c3nav/mapdata/tasks.py:40
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Last processed update: %(date)s (#%(id)d)"
|
2017-11-23 01:30:39 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Letztes verarbeitetes Update: %(date)s (#%(id)d)"
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
#: c3nav/routing/route.py:69 c3nav/routing/route.py:71
|
2016-12-19 18:09:02 +01:00
|
|
|
|
msgid "Unknown Location"
|
|
|
|
|
msgstr "Unbekannter Ort"
|
|
|
|
|
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
#: c3nav/routing/route.py:116
|
2016-12-19 15:11:11 +01:00
|
|
|
|
msgid "Go up the stairs."
|
2016-12-24 16:32:16 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Gehe die Treppe nach oben."
|
2016-12-19 15:11:11 +01:00
|
|
|
|
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
#: c3nav/routing/route.py:117
|
2016-12-19 15:11:11 +01:00
|
|
|
|
msgid "Go down the stairs."
|
2016-12-24 16:32:16 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Gehe die Treppe nach unten."
|
2016-12-19 15:11:11 +01:00
|
|
|
|
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
#: c3nav/routing/route.py:118
|
2016-12-19 15:11:11 +01:00
|
|
|
|
msgid "Take the escalator upwards."
|
2016-12-24 16:32:16 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Fahre die Rolltreppe hoch."
|
2016-12-19 15:11:11 +01:00
|
|
|
|
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
#: c3nav/routing/route.py:119
|
2016-12-19 15:11:11 +01:00
|
|
|
|
msgid "Take the escalator downwards."
|
2016-12-24 16:32:16 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Fahre die Rolltreppe runter."
|
2016-12-19 15:11:11 +01:00
|
|
|
|
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
#: c3nav/routing/route.py:120
|
2016-12-19 15:11:11 +01:00
|
|
|
|
msgid "Take the elevator upwards."
|
2016-12-24 16:32:16 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Fahre mit dem Aufzug nach oben."
|
2016-12-19 15:11:11 +01:00
|
|
|
|
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
#: c3nav/routing/route.py:121
|
2016-12-19 15:11:11 +01:00
|
|
|
|
msgid "Take the elevator downwards."
|
|
|
|
|
msgstr "Fahr mit den Aufzug nach unten."
|
|
|
|
|
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
#: c3nav/routing/route.py:147
|
2016-12-19 15:11:11 +01:00
|
|
|
|
msgid "Go through the door on the left."
|
2016-12-24 16:32:16 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Gehe links durch die Tür."
|
2016-12-19 15:11:11 +01:00
|
|
|
|
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
#: c3nav/routing/route.py:148
|
2016-12-19 15:11:11 +01:00
|
|
|
|
msgid "Go through the door on the right."
|
2016-12-24 16:32:16 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Gehe rechts durch die Tür."
|
2016-12-19 15:11:11 +01:00
|
|
|
|
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
#: c3nav/routing/route.py:149
|
2016-12-19 15:11:11 +01:00
|
|
|
|
msgid "Go through the door."
|
2016-12-24 16:32:16 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Gehe durch die Tür."
|
2016-12-19 15:11:11 +01:00
|
|
|
|
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
#: c3nav/routing/route.py:178
|
2016-12-19 15:11:11 +01:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Turn light to the left and continue for %(d).1f meters."
|
|
|
|
|
msgstr "Gehe schräg nach links %(d).1f m weiter."
|
|
|
|
|
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
#: c3nav/routing/route.py:179
|
2016-12-19 15:11:11 +01:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Turn light to the right and continue for %(d).1f meters."
|
|
|
|
|
msgstr "Gehe schräg nach rechts %(d).1f m weiter."
|
|
|
|
|
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
#: c3nav/routing/route.py:180
|
2016-12-19 15:11:11 +01:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Turn left and continue for %(d).1f meters."
|
|
|
|
|
msgstr "Gehe nach links %(d).1f m weiter."
|
|
|
|
|
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
#: c3nav/routing/route.py:181
|
2016-12-19 15:11:11 +01:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Turn right and continue for %(d).1f meters."
|
|
|
|
|
msgstr "Gehe nach rechts %(d).1f m weiter."
|
|
|
|
|
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
#: c3nav/routing/route.py:182
|
2016-12-19 15:11:11 +01:00
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Continue for %(d).1f meters."
|
|
|
|
|
msgstr "Gehe %(d).1f m weiter geradeaus."
|
|
|
|
|
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
#: c3nav/settings.py:252
|
2016-12-19 01:54:27 +01:00
|
|
|
|
msgid "English"
|
|
|
|
|
msgstr "Englisch"
|
|
|
|
|
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
#: c3nav/settings.py:253
|
2016-12-19 01:54:27 +01:00
|
|
|
|
msgid "German"
|
|
|
|
|
msgstr "Deutsch"
|
|
|
|
|
|
2016-12-23 22:55:35 +01:00
|
|
|
|
#: c3nav/site/templates/site/footer.html:6
|
|
|
|
|
msgid "Editor"
|
2016-12-23 23:34:20 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Editor"
|
2016-12-23 22:55:35 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: c3nav/site/templates/site/footer.html:7
|
|
|
|
|
msgid "API"
|
2016-12-23 23:34:20 +01:00
|
|
|
|
msgstr "API"
|
2016-12-23 22:55:35 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: c3nav/site/templates/site/footer.html:23
|
|
|
|
|
msgid "full access unlocked"
|
2016-12-23 23:34:20 +01:00
|
|
|
|
msgstr "voller Zugang freigeschaltet"
|
2016-12-23 22:55:35 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: c3nav/site/templates/site/footer.html:25
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"\n"
|
2016-12-23 23:34:20 +01:00
|
|
|
|
" %(count)s area unlocked\n"
|
2016-12-23 22:55:35 +01:00
|
|
|
|
" "
|
|
|
|
|
msgid_plural ""
|
|
|
|
|
"\n"
|
2016-12-23 23:34:20 +01:00
|
|
|
|
" %(count)s areas unlocked\n"
|
2016-12-23 22:55:35 +01:00
|
|
|
|
" "
|
|
|
|
|
msgstr[0] ""
|
2016-12-23 23:34:20 +01:00
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
" %(count)s Bereich freigeschaltet\n"
|
|
|
|
|
" "
|
2016-12-23 22:55:35 +01:00
|
|
|
|
msgstr[1] ""
|
2016-12-23 23:34:20 +01:00
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
" %(count)s Bereiche freigeschaltet\n"
|
|
|
|
|
" "
|
2016-12-23 22:55:35 +01:00
|
|
|
|
|
2016-12-28 10:37:57 +01:00
|
|
|
|
#: c3nav/site/templates/site/fragment_location.html:15
|
2016-12-25 11:51:19 +01:00
|
|
|
|
msgid "swap"
|
|
|
|
|
msgstr "vertauschen"
|
|
|
|
|
|
2016-12-28 10:37:57 +01:00
|
|
|
|
#: c3nav/site/templates/site/fragment_location.html:24
|
2016-12-19 01:54:27 +01:00
|
|
|
|
msgid "Search any Location…"
|
|
|
|
|
msgstr "Tipp einen beliebigen Ort ein…"
|
|
|
|
|
|
2016-12-28 10:37:57 +01:00
|
|
|
|
#: c3nav/site/templates/site/fragment_location.html:51
|
2016-12-23 22:55:35 +01:00
|
|
|
|
msgid "Javascript is disabled. Please scroll in this direction ⇘"
|
2016-12-23 23:34:20 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Javascript ist deaktiviert. Bitte in diese Richtung scrollen ⇘"
|
2016-12-23 22:55:35 +01:00
|
|
|
|
|
2016-12-28 10:37:57 +01:00
|
|
|
|
#: c3nav/site/templates/site/fragment_location.html:59
|
2016-12-23 22:55:35 +01:00
|
|
|
|
#: c3nav/site/templates/site/main.html:105
|
|
|
|
|
msgid "close"
|
2016-12-23 23:34:20 +01:00
|
|
|
|
msgstr "schließen"
|
2016-12-23 22:55:35 +01:00
|
|
|
|
|
2016-12-28 10:37:57 +01:00
|
|
|
|
#: c3nav/site/templates/site/fragment_location.html:61
|
2016-12-23 22:55:35 +01:00
|
|
|
|
msgid "Click or tap the desired location on the map."
|
2017-11-23 01:30:39 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Klick oder berühre den gewünschte Ort auf der Karte."
|
2016-12-23 22:55:35 +01:00
|
|
|
|
|
2016-12-28 10:37:57 +01:00
|
|
|
|
#: c3nav/site/templates/site/fragment_location.html:77
|
|
|
|
|
msgid "Sorry, we could not detect your position."
|
|
|
|
|
msgstr "Sorry, wir konnten dich nicht finden."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: c3nav/site/templates/site/fragment_location.html:78
|
|
|
|
|
msgid "Wifi mapping may not yet be available in the entire building."
|
|
|
|
|
msgstr "Ortung ist möglicherweise noch nicht im ganzen Gebäude verfügbar sein."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: c3nav/site/templates/site/fragment_location.html:86
|
2016-12-23 22:55:35 +01:00
|
|
|
|
msgid "No location matched your search query."
|
2016-12-23 23:34:20 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Kein Ort passt zu deiner Suchanfrage."
|
2016-12-23 22:55:35 +01:00
|
|
|
|
|
2016-12-28 10:37:57 +01:00
|
|
|
|
#: c3nav/site/templates/site/fragment_location.html:92
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
#: c3nav/site/templates/site/map.html:27
|
2016-12-23 22:55:35 +01:00
|
|
|
|
msgid "Route to here"
|
2016-12-23 23:34:20 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Route hierhin"
|
2016-12-23 22:55:35 +01:00
|
|
|
|
|
2016-12-28 10:37:57 +01:00
|
|
|
|
#: c3nav/site/templates/site/fragment_location.html:95
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
#: c3nav/site/templates/site/map.html:28
|
2016-12-23 22:55:35 +01:00
|
|
|
|
msgid "Route from here"
|
2016-12-23 23:34:20 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Route von hier aus"
|
2016-12-23 22:55:35 +01:00
|
|
|
|
|
2016-12-28 10:37:57 +01:00
|
|
|
|
#: c3nav/site/templates/site/fragment_location.html:101
|
2016-12-23 22:55:35 +01:00
|
|
|
|
msgid "Search"
|
2016-12-23 23:34:20 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Suchen"
|
2016-12-23 22:55:35 +01:00
|
|
|
|
|
2016-12-19 15:11:11 +01:00
|
|
|
|
#: c3nav/site/templates/site/fragment_route.html:5
|
|
|
|
|
msgid "Your Route"
|
|
|
|
|
msgstr "Deine Route"
|
|
|
|
|
|
2016-12-23 22:55:35 +01:00
|
|
|
|
#: c3nav/site/templates/site/fragment_route.html:8
|
|
|
|
|
msgid "This Route contains way types you wanted to avoid."
|
2016-12-23 23:34:20 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Diese Route enthält Wegtypen die du vermeiden wolltest."
|
2016-12-19 01:54:27 +01:00
|
|
|
|
|
2016-12-23 22:55:35 +01:00
|
|
|
|
#: c3nav/site/templates/site/fragment_select.html:4
|
2016-12-19 01:54:27 +01:00
|
|
|
|
msgid "allow"
|
|
|
|
|
msgstr "erlaubt"
|
|
|
|
|
|
2016-12-23 22:55:35 +01:00
|
|
|
|
#: c3nav/site/templates/site/fragment_select.html:5
|
2016-12-19 01:54:27 +01:00
|
|
|
|
msgid "only upwards"
|
|
|
|
|
msgstr "nur nach oben"
|
|
|
|
|
|
2016-12-23 22:55:35 +01:00
|
|
|
|
#: c3nav/site/templates/site/fragment_select.html:6
|
2016-12-19 01:54:27 +01:00
|
|
|
|
msgid "only downwards"
|
|
|
|
|
msgstr "nur nach unten"
|
|
|
|
|
|
2016-12-23 22:55:35 +01:00
|
|
|
|
#: c3nav/site/templates/site/fragment_select.html:7
|
2016-12-19 01:54:27 +01:00
|
|
|
|
msgid "avoid"
|
|
|
|
|
msgstr "vermeiden"
|
|
|
|
|
|
2016-12-23 22:55:35 +01:00
|
|
|
|
#: c3nav/site/templates/site/main.html:13
|
|
|
|
|
msgid "Location"
|
2016-12-23 23:34:20 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Ort"
|
2016-12-23 22:55:35 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: c3nav/site/templates/site/main.html:17
|
|
|
|
|
msgid "Origin"
|
|
|
|
|
msgstr "Start"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: c3nav/site/templates/site/main.html:21
|
|
|
|
|
msgid "Destination"
|
|
|
|
|
msgstr "Ziel"
|
|
|
|
|
|
2017-07-08 19:30:54 +02:00
|
|
|
|
#: c3nav/site/templates/site/main.html:32
|
|
|
|
|
msgid "Escalators"
|
|
|
|
|
msgstr "Rolltreppen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: c3nav/site/templates/site/main.html:36
|
|
|
|
|
msgid "Elevators"
|
|
|
|
|
msgstr "Aufzüge"
|
|
|
|
|
|
2016-12-23 22:55:35 +01:00
|
|
|
|
#: c3nav/site/templates/site/main.html:40
|
|
|
|
|
msgid "Include / Avoid areas"
|
2016-12-23 23:34:20 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Bereiche einbeziehen / vermeiden"
|
2016-12-23 22:55:35 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: c3nav/site/templates/site/main.html:44
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Include %(includable)s"
|
2016-12-23 23:34:20 +01:00
|
|
|
|
msgstr "%(includable)s einbeziehen"
|
2016-12-23 22:55:35 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: c3nav/site/templates/site/main.html:49
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Avoid %(excludable)s"
|
2016-12-23 23:34:20 +01:00
|
|
|
|
msgstr "%(excludable)s vermeiden"
|
2016-12-23 22:55:35 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: c3nav/site/templates/site/main.html:60
|
|
|
|
|
msgid "Save Settings in cookie"
|
2016-12-23 23:34:20 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Einstellungen in Cookie speichern"
|
2016-12-23 22:55:35 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: c3nav/site/templates/site/main.html:64
|
|
|
|
|
msgid "Edit Settings"
|
2016-12-23 23:34:20 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Einstellungen bearbeiten"
|
2016-12-23 22:55:35 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: c3nav/site/templates/site/main.html:70
|
2016-12-19 01:54:27 +01:00
|
|
|
|
msgid "Get Route"
|
|
|
|
|
msgstr "Route berechnen"
|
2016-12-19 18:09:02 +01:00
|
|
|
|
|
2016-12-23 22:55:35 +01:00
|
|
|
|
#: c3nav/site/templates/site/main.html:79
|
|
|
|
|
msgid "Sorry, no Route could be found."
|
2016-12-23 23:34:20 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Sorry, es konnte keine Route gefunden werden."
|
2016-12-23 22:55:35 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: c3nav/site/templates/site/main.html:81
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
" Your origin or your destination is not within an accessible area "
|
|
|
|
|
"or there is no possible route between them.\n"
|
|
|
|
|
" "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2016-12-23 23:34:20 +01:00
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
" Dein Start oder dein Ziel sind nicht innerhalb eines "
|
|
|
|
|
"zugänglichen Bereiches oder es gibt keine mögliche Route zwischen ihnen.\n"
|
|
|
|
|
" "
|
2016-12-23 22:55:35 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: c3nav/site/templates/site/main.html:88
|
|
|
|
|
msgid "Congratulations, you are already there!"
|
2016-12-23 23:34:20 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Herzlichen Glückwunsch, du bist bereits da!"
|
2016-12-23 22:55:35 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: c3nav/site/templates/site/main.html:92
|
|
|
|
|
msgid "One or both of your locations are not in the routing table yet."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2016-12-23 23:34:20 +01:00
|
|
|
|
"Ein oder mehrere deiner Wegpunkte sind noch nicht in der Routingtabelle."
|
2016-12-23 22:55:35 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: c3nav/site/templates/site/main.html:93
|
|
|
|
|
msgid "Please try again in a few minutes."
|
2016-12-23 23:34:20 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Bitte versuch es in wenigen Minuten erneut."
|
2016-12-23 22:55:35 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: c3nav/site/templates/site/main.html:102
|
|
|
|
|
msgid "share"
|
2016-12-23 23:34:20 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Teilen"
|
2016-12-23 22:55:35 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: c3nav/site/templates/site/main.html:103
|
|
|
|
|
msgid "shortcut"
|
2016-12-23 23:34:20 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Verknüpfung"
|
|
|
|
|
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
#: c3nav/site/templates/site/map.html:26
|
|
|
|
|
msgid "Show only this location"
|
2017-11-23 01:30:39 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Nur diesen Ort anzeigen"
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: c3nav/site/templates/site/map.html:35 c3nav/site/templates/site/map.html:42
|
|
|
|
|
msgid "Search any location…"
|
2017-11-23 01:30:39 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Suche einen beliebigen Ort…"
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: c3nav/site/templates/site/map.html:55
|
|
|
|
|
msgid "Share"
|
|
|
|
|
msgstr "Teilen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: c3nav/site/templates/site/map.html:59
|
|
|
|
|
msgid "Route"
|
2017-11-23 01:30:39 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Route"
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: c3nav/site/templates/site/map.html:70 c3nav/site/templates/site/map.html:80
|
|
|
|
|
msgid "Swap"
|
2017-11-23 01:30:39 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Vertauschen"
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: c3nav/site/templates/site/map.html:74
|
|
|
|
|
msgid "Close"
|
2017-11-23 01:30:39 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Schließen"
|
2017-11-23 01:08:18 +01:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: c3nav/site/templates/site/map.html:94
|
|
|
|
|
msgid "Open in Editor"
|
2017-11-23 01:30:39 +01:00
|
|
|
|
msgstr "Im Editor öffnen"
|